Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. M-n---ū--s --n--ė-o -a-s-i--u-lėle. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. Man--d-k-- -eno-----ž----- fu-b---. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. Ma-o ž-o-- n-nor--o-su -an-mi--a---i-ša-h-a-a-s. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. Mano v--k-i--e-o---o e--i -a-ivai--čio-i. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. J---nenor--o ---rk-t- ka-b-rio. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Mereka tidak mahu tidur. Jie -e--rėj- ei-i m--g-ti. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. J-m -u-o nega---a-----y-i--edų. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Dia tidak boleh makan coklat. Jam-bu-o negalim- v-lg--i-š-ko---o. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. Ja--buv--n--alima--a-gyti--aldain-ų. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Saya boleh meminta sesuatu. Aš --lėj-u-- -a- bu-o-l-ist- k- -o-s --geida-t-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. A- g---j-- - -------- l-i-t---u--p---ti--u-----. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Saya boleh mengambil pralin. Aš--alė-a- / --- b-vo--eist---ai----s-l-a---. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A- -- --lė-a--/-ar--a----v-----s-a--ū---- ---t--e? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? Ar -- gal--ai---a- --u bu-o -eista--i-o-inė-e g--ti---ų? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? Ar -u-galėj-- / -r---u--uvo-l-is-----siim-- --n--į-v-e--utį? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. Per---o---g-s-va-kai ---ėjo /-vai--m- -u-o l-i-ta-il--i----------e. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. J-- -a-ėj--------s-b-vo---i----i-g-- ž--s---k-em-. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Jie--a--j- - ---ms--uvo ------ --g-- -ei-- --ego--. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -