Buku frasa

ms Perbualan kecil 2   »   lt II (antras) pokalbis

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Perbualan kecil 2

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Dari manakah anda berasal? Iš -u- j---(-t-yk-t--? I_ k__ j__ (__________ I- k-r j-s (-t-y-o-e-? ---------------------- Iš kur jūs (atvykote)? 0
Dari Basel. I--Ba--lio. I_ B_______ I- B-z-l-o- ----------- Iš Bazelio. 0
Basel terletak di Switzerland. Ba-e--- ----Š-eicar--o-e. B______ y__ Š____________ B-z-l-s y-a Š-e-c-r-j-j-. ------------------------- Bazelis yra Šveicarijoje. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? A- l--s-i-e-p-is------ -u-- pon- --ule--? A_ l_______ p_________ j___ p___ M_______ A- l-i-k-t- p-i-t-t-t- j-m- p-n- M-u-e-į- ----------------------------------------- Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį? 0
Dia orang asing. J-s---r-) u---eniet--. J__ (____ u___________ J-s (-r-) u-s-e-i-t-s- ---------------------- Jis (yra) užsienietis. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. J-s --lba kel---is -----m--. J__ k____ k_______ k________ J-s k-l-a k-l-o-i- k-l-o-i-. ---------------------------- Jis kalba keliomis kalbomis. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? Ar -ūs --a-pirmą ---t-? A_ j__ č__ p____ k_____ A- j-s č-a p-r-ą k-r-ą- ----------------------- Ar jūs čia pirmą kartą? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. Ne--jau-p--na- - p------ia-s---t-is- -u-au ---. N__ j__ p_____ ( p__________ m______ b____ č___ N-, j-u p-r-a- ( p-a-j-s-a-s m-t-i-) b-v-u č-a- ----------------------------------------------- Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. Bet t-k vi--ą -a-ai--. B__ t__ v____ s_______ B-t t-k v-e-ą s-v-i-ę- ---------------------- Bet tik vieną savaitę. 0
Adakah anda suka berada di sini? K--- -ums-pa--m-s patinka? K___ j___ p__ m__ p_______ K-i- j-m- p-s m-s p-t-n-a- -------------------------- Kaip jums pas mus patinka? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. L--ai pa------ -----s--al--ū-. L____ p_______ ž_____ m_______ L-b-i p-t-n-a- ž-o-ė- m-l-n-s- ------------------------------ Labai patinka, žmonės malonūs. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. G--t-v--zdis --gam-a-m----aip -----a-in-a. G___________ / g____ m__ t___ p__ p_______ G-m-o-a-z-i- / g-m-a m-n t-i- p-t p-t-n-a- ------------------------------------------ Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka. 0
Apakah pekerjaan anda? K-k-- jū-ų pr-----j-? K____ j___ p_________ K-k-a j-s- p-o-e-i-a- --------------------- Kokia jūsų profesija? 0
Saya penterjemah. Aš-v-rt--a-. A_ v________ A- v-r-ė-a-. ------------ Aš vertėjas. 0
Saya menterjemah buku. (-š--verč-- k---a-. (___ v_____ k______ (-š- v-r-i- k-y-a-. ------------------- (Aš) verčiu knygas. 0
Adakah anda di sini seorang diri? Ar jū----a-v--na- - -ie-a? A_ j__ č__ v_____ / v_____ A- j-s č-a v-e-a- / v-e-a- -------------------------- Ar jūs čia vienas / viena? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Ne,---n-----n- --vy-as----p--at---r-- čia. N__ m___ ž____ / v____ t___ p__ (____ č___ N-, m-n- ž-o-a / v-r-s t-i- p-t (-r-) č-a- ------------------------------------------ Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia. 0
Dan itu dua orang anak saya. O---n a-u -ano-v---ai. O t__ a__ m___ v______ O t-n a-u m-n- v-i-a-. ---------------------- O ten abu mano vaikai. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -