Buku frasa

ms Perbualan kecil 2   »   sv Småprat 2

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Perbualan kecil 2

21 [tjugoett]

Småprat 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Swedish Main Lagi
Dari manakah anda berasal? V-------e--ni -f---? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
Dari Basel. Frå- -asel. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
Basel terletak di Switzerland. Ba-e- --gge- i----we--. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? Få--j-- -ov--tt-pr-sen-e-- herr--ülle-? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
Dia orang asing. H---är-utlänni-g. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. H-n t-lar---era ---å-. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? Ä- ------rsta gå-g-- ----- här? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. N--,-jag-v-- h-r---d-----rr- åre-. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. M-- -a-- en -ec-a. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
Adakah anda suka berada di sini? Hur tr-v--n- hä---o- -ss? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. M-c------a.-Fol- -- --e--i-a. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. Oc- -ag---cker----la--ska-et---kså. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
Apakah pekerjaan anda? V-d---r--- för-yr--? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Saya penterjemah. J-g ä- ---rsä--a-e. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
Saya menterjemah buku. J-- ö-----tte--bö---r. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
Adakah anda di sini seorang diri? Ä--n----r en-am? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Ne---m-n -------i--man ä---ä- o-ks-. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
Dan itu dua orang anak saya. O-h -ä---- --n- --da---rn. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -