Buku frasa

ms Kata keterangan   »   sv Adverb

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [hundra]

Adverb

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Swedish Main Lagi
pernah - tidak pernah någ-- g-ng – -ld--g n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Adakah anda pernah ke Berlin? H-r-ni----it-i-Be--in-någo---å-g? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Tidak, tidak pernah. Nej- ---r-g. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa någo--–-i-gen n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? K-nner-n- --g-n /-n-g---h--? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. N-----ag känne----ge---a) h--. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
masih - tidak lagi Än-- lä---e - --te-lä-g-e Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? S---na-----ä--u --n-re -är? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. Nej- j-g s--nn-r-inte-lä-g-- här. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
sesuatu - tidak apa-apa n--o- ----–-i--et-mer n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? S--l---ni--il-a ha---g-t -e- at---ri---? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. Ne-, jag-----le-i-te--ilja-ha något-m-r. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
sesuatu - belum apa-apa r---n--åg-t - änn- -n--t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Sudahkah anda makan sesuatu? Ha- ni ----n---it------? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. N-j--j-- h-r-i-te----t-någ-t-än. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi någon-m-r – i-gen --r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Adakah sesiapa mahu kopi? S-u-l- nå------- -il-a-ha k--f-? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Nej------- m-r. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -