Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   uk Модальні дієслова у минулому 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [вісімдесят вісім]

88 [visimdesyat visim]

Модальні дієслова у минулому 2

Modalʹni diyeslova u mynulomu 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. Мі--с-н--- х-т---ба-----я-л------. М__ с__ н_ х____ б_______ л_______ М-й с-н н- х-т-в б-в-т-с- л-л-к-ю- ---------------------------------- Мій син не хотів бавитися лялькою. 0
M-d---n- d-yes--va-- -ynul--u-2 M_______ d________ u m_______ 2 M-d-l-n- d-y-s-o-a u m-n-l-m- 2 ------------------------------- Modalʹni diyeslova u mynulomu 2
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. М-я-дочк---е--о--л- гр-ти-у фут-ол. М__ д____ н_ х_____ г____ у ф______ М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-. ----------------------------------- Моя дочка не хотіла грати у футбол. 0
M-da-ʹ-i d-y-sl-v- u m-n------2 M_______ d________ u m_______ 2 M-d-l-n- d-y-s-o-a u m-n-l-m- 2 ------------------------------- Modalʹni diyeslova u mynulomu 2
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. М------ка -е-х-т-л--гр-ти в-шахи--- ---ю. М__ ж____ н_ х_____ г____ в ш___ з_ м____ М-я ж-н-а н- х-т-л- г-а-и в ш-х- з- м-о-. ----------------------------------------- Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною. 0
M--- s-n -e ---tiv-b---tys-a-l-al-k-y-. M__ s__ n_ k_____ b________ l_________ M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u- --------------------------------------- Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. М-ї ---- ----от--- -у-я--. М__ д___ н_ х_____ г______ М-ї д-т- н- х-т-л- г-л-т-. -------------------------- Мої діти не хотіли гуляти. 0
Miy̆ ------ kho--v-bav-tys-- ly--ʹ-o--. M__ s__ n_ k_____ b________ l_________ M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u- --------------------------------------- Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
Mereka tidak mahu mengemas bilik. Вони н--х----и-----р-ти --мн-т-. В___ н_ х_____ п_______ к_______ В-н- н- х-т-л- п-и-р-т- к-м-а-у- -------------------------------- Вони не хотіли прибрати кімнату. 0
Miy̆ syn--e-k----v ba--t--y- lya---o--. M__ s__ n_ k_____ b________ l_________ M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u- --------------------------------------- Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
Mereka tidak mahu tidur. Во-и -- хо-іли--ти--па-и. В___ н_ х_____ й__ с_____ В-н- н- х-т-л- й-и с-а-и- ------------------------- Вони не хотіли йти спати. 0
Mo-a d-ch-- ne kh-tila h--ty-- -u--o-. M___ d_____ n_ k______ h____ u f______ M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
Dia tidak boleh makan aiskrim. Йому--------а -у-----ти мор--ив-. Й___ н_ м____ б___ ї___ м________ Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- м-р-з-в-. --------------------------------- Йому не можна було їсти морозива. 0
M-y--d-------e ---ti-a hrat--u---tb-l. M___ d_____ n_ k______ h____ u f______ M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
Dia tidak boleh makan coklat. Й-м- не-мо--- було-ї-ти---ко---. Й___ н_ м____ б___ ї___ ш_______ Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ш-к-л-д- -------------------------------- Йому не можна було їсти шоколад. 0
Mo-a-d--h-- ne --o-----h-a-y u----bol. M___ d_____ n_ k______ h____ u f______ M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
Dia tidak boleh makan gula-gula. Йо----- м---а -ул- -с----уке---. Й___ н_ м____ б___ ї___ ц_______ Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ц-к-р-к- -------------------------------- Йому не можна було їсти цукерок. 0
Moya--hink--n- ---tila-h--ty v--h--hy z- ----u. M___ z_____ n_ k______ h____ v s_____ z_ m_____ M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u- ----------------------------------------------- Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
Saya boleh meminta sesuatu. Я м---- могла-------а--ж-ти. Я м__ / м____ щ___ з________ Я м-г / м-г-а щ-с- з-б-ж-т-. ---------------------------- Я міг / могла щось забажати. 0
M-ya -hink--ne---o--la ------- sh-k------mn---. M___ z_____ n_ k______ h____ v s_____ z_ m_____ M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u- ----------------------------------------------- Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
Saya boleh membeli pakaian sendiri. Я------ ---л- --п-т- -об--одя-. Я м__ / м____ к_____ с___ о____ Я м-г / м-г-а к-п-т- с-б- о-я-. ------------------------------- Я міг / могла купити собі одяг. 0
Mo---zh---a -- --oti-a---aty-v--hak-y-z- m-o-u. M___ z_____ n_ k______ h____ v s_____ z_ m_____ M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u- ----------------------------------------------- Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
Saya boleh mengambil pralin. Я міг - ---л--уз-т- соб- ц------. Я м__ / м____ у____ с___ ц_______ Я м-г / м-г-а у-я-и с-б- ц-к-р-у- --------------------------------- Я міг / могла узяти собі цукерку. 0
Moï-d--y -e----t-ly hu----y. M__ d___ n_ k______ h_______ M-i- d-t- n- k-o-i-y h-l-a-y- ----------------------------- Moï dity ne khotily hulyaty.
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? Т--і ----а--у-о -ури---- --та-у? Т___ м____ б___ к_____ в л______ Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-? -------------------------------- Тобі можна було курити в літаку? 0
M--̈ -ity--- khotily--u-yaty. M__ d___ n_ k______ h_______ M-i- d-t- n- k-o-i-y h-l-a-y- ----------------------------- Moï dity ne khotily hulyaty.
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? Т--- -ож-а-бу-о п--и в-----р-і---в-? Т___ м____ б___ п___ в л______ п____ Т-б- м-ж-а б-л- п-т- в л-к-р-і п-в-? ------------------------------------ Тобі можна було пити в лікарні пиво? 0
M--- di-y-ne---o-i-- hulyaty. M__ d___ n_ k______ h_______ M-i- d-t- n- k-o-i-y h-l-a-y- ----------------------------- Moï dity ne khotily hulyaty.
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? Т-бі --ж---б-ло вз--и-с--ак- в --тель? Т___ м____ б___ в____ с_____ в г______ Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-? -------------------------------------- Тобі можна було взяти собаку в готель? 0
Vo-y ------t--y-pr-b-aty ---nat-. V___ n_ k______ p_______ k_______ V-n- n- k-o-i-y p-y-r-t- k-m-a-u- --------------------------------- Vony ne khotily prybraty kimnatu.
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. На -ан-кул-- д--и-м-гл----в-- за----т----н---о-і. Н_ к________ д___ м____ д____ з_________ н_______ Н- к-н-к-л-х д-т- м-г-и д-в-о з-л-ш-т-с- н-д-о-і- ------------------------------------------------- На канікулах діти могли довго залишатися надворі. 0
V--y-ne kh---ly --ybraty-ki-n-tu. V___ n_ k______ p_______ k_______ V-n- n- k-o-i-y p-y-r-t- k-m-a-u- --------------------------------- Vony ne khotily prybraty kimnatu.
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. В-----о--и дов-о--р--- -----р-. В___ м____ д____ г____ у д_____ В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і- ------------------------------- Вони могли довго грати у дворі. 0
V-ny--e----ti-y -r--r-ty------tu. V___ n_ k______ p_______ k_______ V-n- n- k-o-i-y p-y-r-t- k-m-a-u- --------------------------------- Vony ne khotily prybraty kimnatu.
Mereka dibenarkan berjaga malam. Вони --гли---вг--не---ат-. В___ м____ д____ н_ с_____ В-н- м-г-и д-в-о н- с-а-и- -------------------------- Вони могли довго не спати. 0
V-ny------o--l----t- s-a--. V___ n_ k______ y̆__ s_____ V-n- n- k-o-i-y y-t- s-a-y- --------------------------- Vony ne khotily y̆ty spaty.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -