Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? То-і-----а вж--вод-ти---т---б---? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Sh-hos- m---y-(maty---zv--) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? Тобі-мо-на вже пити --ко--ль? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Sh-ho-- -o--y -mat---ozvi-) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Т--- -о--а-в-- -з--ти са--м- -- ----он? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T--i---z--a-vz-----dy-y -vto-o-i-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
membenarkan Мо--и М____ М-г-и ----- Могти 0
Tobi m------vzhe --dy-y-a-tomobi-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Bolehkah kami merokok di sini? Ми-м-ж-мо -------ит-? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
T-b--m-z-n--vz-e --dyty-----mobi-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Adakah merokok dibenarkan di sini? М-ж-- т-т-ку-ити? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
To-- mo--n--vz-e pyty alko----? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? М--на-роз--х---т-с--кре-ит-о- картко-? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
To-- m-z-n- vz-- --ty a---h--ʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? Можн----зр-ху-ат-с----к-м? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
To---mo--na-------y-- -lko--l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Adakah membayar tunai dibenarkan? Мо-на за--а-ити -отівк-ю? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
Tob- -o-h-a-v-h- i-z-yty ------ -- ----on? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? Мо-у-- з-тел-фо-у-а--? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
T--i -o-h-- vz-- ----y----a--mu--a-k-r-on? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? М-жу-я зап--ат-? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Tob--m-z-----zhe-i--d--- s-mo---z- k---o-? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? М--- - -ось-сказа--? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Moh-y M____ M-h-y ----- Mohty
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. Йо-у -е м---а--п-ти-в-п---у. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Mo-ty M____ M-h-y ----- Mohty
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. Й-----е-м-жн- с-ати-в-ав-ом--ілі. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Mo-ty M____ M-h-y ----- Mohty
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. Й-му не ---н- спа-и--а во-з---. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
My --z--mo t-t---r-t-? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? Можна--ам -р-с-сти? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
My mo-h-mo-t-t-k-r---? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Bolehkah kami mendapatkan menu? Мож-а на------? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
My-mo-he-o-tut -u-y--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Bolehkah kami membayar secara berasingan? Ч--мо-е-о м- -а-л-т-т- --р-м-? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Mo-h-- ----ku-yt-? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -