Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   sk niečo smieť / môcť

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? S--eš -ž šo---o--ť---to? S____ u_ š________ a____ S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? Smie---ž piť ----hol? S____ u_ p__ a_______ S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? Smieš--- í-ť sám do---h--n--i-? S____ u_ í__ s__ d_ z__________ S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
membenarkan smi-------ť s_____ m___ s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Bolehkah kami merokok di sini? Môž-me tu --jč--? M_____ t_ f______ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Adakah merokok dibenarkan di sini? Mô-- -a -u fa-čiť? M___ s_ t_ f______ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? M-že s-----p-atiť-kre-itno--k-rtou? M___ s_ t_ p_____ k________ k______ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? M--e s--t----a-i--še-o-? M___ s_ t_ p_____ š_____ M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Adakah membayar tunai dibenarkan? Mô----a ---l--iť-l-n v ------st-? M___ s_ z_______ l__ v h_________ M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? Môžem si---n--a---ef--o-ať? M____ s_ l__ z_____________ M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? Môž----a l-- -ieč- --ýt-ť? M____ s_ l__ n____ s______ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? Mô-e--l-- ni-čo po-edať? M____ l__ n____ p_______ M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. N----e --ať-- p-rku. N_____ s___ v p_____ N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. N-s--e s-ať v--ute. N_____ s___ v a____ N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. Ne--ie-spať-n- -tani-i. N_____ s___ n_ s_______ N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? Sm-e-e -i--adnúť? S_____ s_ s______ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Bolehkah kami mendapatkan menu? Mô--t- -á- p--niesť----ál-y l--t-k? M_____ n__ p_______ j______ l______ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Bolehkah kami membayar secara berasingan? M-že-e -l-t-- -v---ť? M_____ p_____ z______ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -