Buku frasa

ms Bersiar-siar   »   sk Prehliadka mesta

42 [empat puluh dua]

Bersiar-siar

Bersiar-siar

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? J- t-h --v--e-ý-k-ždú ----ľ-? J_ t__ o_______ k____ n______ J- t-h o-v-r-n- k-ž-ú n-d-ľ-? ----------------------------- Je trh otvorený každú nedeľu? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? J---e-tr--o--orený k--dý -o---lok? J_ v_____ o_______ k____ p________ J- v-ľ-r- o-v-r-n- k-ž-ý p-n-e-o-? ---------------------------------- Je veľtrh otvorený každý pondelok? 0
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? J--výs--va-ot-o-e-á -ažd--u-o-ok? J_ v______ o_______ k____ u______ J- v-s-a-a o-v-r-n- k-ž-ý u-o-o-? --------------------------------- Je výstava otvorená každý utorok? 0
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? Je zoo-otvo--n--ka-----tre--? J_ z__ o_______ k____ s______ J- z-o o-v-r-n- k-ž-ú s-r-d-? ----------------------------- Je zoo otvorené každú stredu? 0
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? J- m--eu- ot-o-e---k-ž-ý -t-r---? J_ m_____ o_______ k____ š_______ J- m-z-u- o-v-r-n- k-ž-ý š-v-t-k- --------------------------------- Je múzeum otvorené každý štvrtok? 0
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? J- gal-ri-----ore-á ka-dý -i--ok? J_ g______ o_______ k____ p______ J- g-l-r-a o-v-r-n- k-ž-ý p-a-o-? --------------------------------- Je galéria otvorená každý piatok? 0
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? Mô-e ------fo--graf--ať? M___ s_ t_ f____________ M-ž- s- t- f-t-g-a-o-a-? ------------------------ Môže sa tu fotografovať? 0
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? M-sí sa -la-iť-vst-p--? M___ s_ p_____ v_______ M-s- s- p-a-i- v-t-p-é- ----------------------- Musí sa platiť vstupné? 0
Berapakah harga yuran masuk? Ko--- -toj- -s--p--? K____ s____ v_______ K-ľ-o s-o-í v-t-p-é- -------------------- Koľko stojí vstupné? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? Po------ete zľ-vu -r- sku----? P__________ z____ p__ s_______ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e s-u-i-y- ------------------------------ Poskytujete zľavu pre skupiny? 0
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? P-sky--j--- -ľa-- pr- --ti? P__________ z____ p__ d____ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e d-t-? --------------------------- Poskytujete zľavu pre deti? 0
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? Po--yt-j----z-a-u-pre-št-d-nt-v? P__________ z____ p__ š_________ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e š-u-e-t-v- -------------------------------- Poskytujete zľavu pre študentov? 0
Apakah jenis bangunan ini? Č--je-----a b-do-u? Č_ j_ t_ z_ b______ Č- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Čo je to za budovu? 0
Berapakah umur bangunan ini? Ak--s-a-á-----------v-? A__ s____ j_ t_ b______ A-á s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Aká stará je tá budova? 0
Siapakah yang membina bangunan ini? Kto---sta--l -- -udo--? K__ p_______ t_ b______ K-o p-s-a-i- t- b-d-v-? ----------------------- Kto postavil tú budovu? 0
Saya minat seni bina. Za-j---m s--o-----itek-ú-u. Z_______ s_ o a____________ Z-u-í-a- s- o a-c-i-e-t-r-. --------------------------- Zaujímam sa o architektúru. 0
Saya minat seni. Za--í--m--- o--m-n--. Z_______ s_ o u______ Z-u-í-a- s- o u-e-i-. --------------------- Zaujímam sa o umenie. 0
Saya minat melukis. Z-u---a- -a o--a---r-tvo. Z_______ s_ o m__________ Z-u-í-a- s- o m-l-a-s-v-. ------------------------- Zaujímam sa o maliarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -