Buku frasa

ms Di jalan raya   »   sk Na cestách

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. Ja--í na--o-----. J____ n_ m_______ J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Dia pergi dengan basikal. J--d- n--b---kli. J____ n_ b_______ J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Dia pergi dengan berjalan. Ide pe--. I__ p____ I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Dia pergi dengan kapal. I-- -oďou. I__ l_____ I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Dia pergi dengan bot. Id-------. I__ č_____ I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Dia berenang. Pl---. P_____ P-á-a- ------ Pláva. 0
Adakah berbahaya di sini? Je--o tu nebe-p--né? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? Je-n-bezpeč-é s-opov-ť---m? J_ n_________ s_______ s___ J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Je--e-ezpe------ech-d--- -- v-n-ci? J_ n_________ p_________ s_ v n____ J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Kami tersesat. Zab-úd-li s--. Z________ s___ Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Kami berada di jalan yang salah. S-e ---nes--ávn-j------. S__ n_ n_________ c_____ S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Kami mesti berpatah balik. Musím- s---brá---. M_____ s_ o_______ M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Di manakah tempat meletak kereta di sini? K------t--dá z--arkov--? K__ s_ t_ d_ z__________ K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Je--- -e-ak- -a-kovi-ko? J_ t_ n_____ p__________ J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Ak- --h---a--u dá --rko-ať? A__ d___ s_ t_ d_ p________ A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Adakah anda bermain ski? L-ž-je--? L________ L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? Id-t- ly--ar-k-m-v-e--m -o-e? I____ l_________ v_____ h____ I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Bolehkah saya menyewa ski di sini? D--- sa -- -ož-č-ť -yže? D___ s_ t_ p______ l____ D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -