Buku frasa

ms Di jalan raya   »   ky Жолдо

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [отуз жети]

37 [отуз жети]

Жолдо

Joldo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. А- -от-ц-к--ай-а--бар--жат--. А_ м_______ а____ б___ ж_____ А- м-т-ц-к- а-д-п б-р- ж-т-т- ----------------------------- Ал мотоцикл айдап бара жатат. 0
J---o J____ J-l-o ----- Joldo
Dia pergi dengan basikal. Ал -------ед-тээ--жүр-т. А_ в________ т___ ж_____ А- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т- ------------------------ Ал велосипед тээп жүрөт. 0
Joldo J____ J-l-o ----- Joldo
Dia pergi dengan berjalan. Ал жөө-б--а ---а-. А_ ж__ б___ ж_____ А- ж-ө б-р- ж-т-т- ------------------ Ал жөө бара жатат. 0
Al-mo--ts-k----da- ba-a---t-t. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
Dia pergi dengan kapal. А---е-е-менен---р--. А_ к___ м____ б_____ А- к-м- м-н-н б-р-т- -------------------- Ал кеме менен барат. 0
Al-m--o----l -y--- --r- -at-t. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
Dia pergi dengan bot. А--к--ык м--ен ба-ат. А_ к____ м____ б_____ А- к-й-к м-н-н б-р-т- --------------------- Ал кайык менен барат. 0
A--moto-sikl----a--b--a-j--a-. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
Dia berenang. Ал с---т. А_ с_____ А- с-з-т- --------- Ал сүзөт. 0
Al---l------ te-p--ü-ö-. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
Adakah berbahaya di sini? Бул-жерд- ко-к-----уу--? Б__ ж____ к_____________ Б-л ж-р-е к-р-у-у-т-у-у- ------------------------ Бул жерде коркунучтуубу? 0
A- v-lo--p-d te-----rö-. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? Жал--з ав--с--- --не--ж-рү- ко-к-ну----бу? Ж_____ а_______ м____ ж____ к_____________ Ж-л-ы- а-т-с-о- м-н-н ж-р-ү к-р-у-у-т-у-у- ------------------------------------------ Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 0
Al-v-l--ipe--te----üröt. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Түн-үсү--с-й---өө к-р-ун-----б-? Т_______ с_______ к_____________ Т-н-ү-ү- с-й-л-ө- к-р-у-у-т-у-у- -------------------------------- Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 0
Al---- bara-ja-at. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
Kami tersesat. Б-- а--шып -а-д-к. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-л-ы-. ------------------ Биз адашып калдык. 0
Al--ö--b--a-jata-. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
Kami berada di jalan yang salah. Би--т---а эме--ж---о-б---та---. Б__ т____ э___ ж____ б_________ Б-з т-у-а э-е- ж-л-о б-р-т-б-з- ------------------------------- Биз туура эмес жолдо баратабыз. 0
Al---ö ---- --t-t. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
Kami mesti berpatah balik. Биз -р--а кай-ы-ы-ы--з-к-ре-. Б__ а____ к___________ к_____ Б-з а-т-а к-й-ы-ы-ы-ы- к-р-к- ----------------------------- Биз артка кайрылышыбыз керек. 0
Al-k-m---e-e- ba-a-. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? Б----е-д-----д---октотсо бо---? Б__ ж____ к____ т_______ б_____ Б-л ж-р-е к-й-а т-к-о-с- б-л-т- ------------------------------- Бул жерде кайда токтотсо болот? 0
Al-ke-- m--e---a---. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Б-------е----а --кто----у-жа- б-р-ы? Б__ ж____ у___ т_________ ж__ б_____ Б-л ж-р-е у-а- т-к-о-у-ч- ж-й б-р-ы- ------------------------------------ Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 0
Al--e-e-me--- -a-a-. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? Кач-н-- --йин -у- ж-р------т-то ал-сы-? К______ ч____ б__ ж____ т______ а______ К-ч-н-а ч-й-н б-л ж-р-е т-к-о-о а-а-ы-? --------------------------------------- Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 0
A---a--k-m-n-n-b--at. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
Adakah anda bermain ski? С-- ---- т-б-сиз-и? С__ л___ т_________ С-з л-ж- т-б-с-з-и- ------------------- Сиз лыжа тебесизби? 0
Al--a--k--en-n -----. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? Чо-у-- ч--у-----н-л-жа кө-ө-гүчт- -о---но--збу? Ч_____ ч____ ү___ л___ к_________ к____________ Ч-к-г- ч-г-у ү-ү- л-ж- к-т-р-ү-т- к-л-о-о-у-б-? ----------------------------------------------- Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 0
Al-kayı- -e-e--ba---. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? Бу- же--ен ---- и-а-а-- --ууг- -оло-у? Б__ ж_____ л___ и______ а_____ б______ Б-л ж-р-е- л-ж- и-а-а-а а-у-г- б-л-б-? -------------------------------------- Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 0
A- --zöt. A_ s_____ A- s-z-t- --------- Al süzöt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -