Pancuran mandian tidak berfungsi.
Д---и---б---.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Me-ma-k-nad--–-D-t-a----ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
Tidak ada air panas.
Ы-ы- --у---к э-ен.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Me-m--ka-ad------t--n-ular
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Tidak ada air panas.
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
М--у---д--о ---сызб-?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Du- -şt-b---.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
Tiada telefon di dalam bilik.
Б---өд- ---ефо- жок.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Du----tebeyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Tiada telefon di dalam bilik.
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмө-ө-тел--и--р--ок.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D-ş i--e--y-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бө-мө-ө--а-к-н--о-.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Is-k s-- jo- ---n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu bising.
Бө-м- -т----ы--уу.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Is-k s---jo---ke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu kecil.
Б--мө-өт- --чи---е-.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I--- -uu jok-ek--.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu kecil.
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлм- өт- -----г-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
M-n- -ŋ-o-o--l-sı---?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
Pemanas tidak berfungsi.
Ж---ту--и---бей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M-----ŋ-ot--a--sız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Pemanas tidak berfungsi.
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
Penghawa dingin tidak berfungsi.
К--ди----ер-----бе-т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M--u -ŋ--to-alasız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
TV rosak.
Те---и-о--бу---ган.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Bölmö---t-l-f-n jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
TV rosak.
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
Saya tak suka itu.
М--а -у- -а-пайт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
B--m-d- t-lef-----k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Saya tak suka itu.
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул-----үч-- өт--к--бат.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-l--d---e-e-o- -o-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизд---р-аны-аа-ы--арб-?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Bölm-d- t-le---o---ok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жак---жерде ж--т-- ж-так-н--- -----?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
B-lmö-ö--e-e---o- jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Ж-кын же-д-----си---- барбы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bölmö-- -ele-izor j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жак-н ж-р-- -ест-ра----р--?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
B-lmöd--b-lk-n-j--.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.