Pancuran mandian tidak berfungsi.
Д-ш----е-е--.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Me--a-ka-a-----D--t-nuular
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
Tidak ada air panas.
Ы----суу-жо- -к--.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-ym----n-d--– ---t-nuul-r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
Tidak ada air panas.
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Му-- оң-о-о ал-с---ы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
D-- --t----t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
Tiada telefon di dalam bilik.
Б--м--ө -еле--- жок.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
D---i-te--yt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Tiada telefon di dalam bilik.
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөд- т-л-в-зор---к.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Duş --tebeyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Б-л-ө-- -алк-----к.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Is-- s-u ----e--n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu bising.
Бө-м- --ө-ыз--чуу.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Is-k --u ----e-e-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu kecil.
Б---ө-----к-ч--ек-й.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I-ı- s-u -o- e---.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu kecil.
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөл-ө---- -а---гы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
M-n----d--o-al-s----?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
Pemanas tidak berfungsi.
Ж---ту- и-тебей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M--- -ŋdoto--la-ı-bı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Pemanas tidak berfungsi.
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
Penghawa dingin tidak berfungsi.
К--диц-о-е- и-----йт.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Mu-- --do-o ala-ız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
TV rosak.
Т--ев---- -у-----н.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Böl-ödö te-e----jo-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
TV rosak.
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
Saya tak suka itu.
М-га --л---кпайт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
B-l-ödö ---efo---o-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Saya tak suka itu.
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Б-л-------ү- --ө -ы-ба-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-lmö---tel-fon----.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
С-з-----з---р-а-ы -а-бы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-lmö-ö-tel-v-zo---o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Ж-кын -ерде----та- ж-т-к--ас- ---бы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
B-l-ö-----l----o--jok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Ж-к-- ж--д---а--иона- барб-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bölm--ö---l---z-r j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Ж-к-н ж-рд--р----р-н---р-ы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Bö-m--ö -al-on -ok.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.