Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   mk Во хотел – поплаки

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. Т--о- не---бот-. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
V- --o---l –---p---i V_ k______ – p______ V- k-o-y-l – p-p-a-i -------------------- Vo khotyel – poplaki
Tidak ada air panas. Н--- т---а --да. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
Vo-kh---el-– poplaki V_ k______ – p______ V- k-o-y-l – p-p-a-i -------------------- Vo khotyel – poplaki
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? Мо-ет---и -оа----го по-рав-т-? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Too---- -y---ab-t-. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Tiada telefon di dalam bilik. В- с-бата---ма-т-лефон. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
T--s-ot nye -a--ti. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Tiada TV di dalam bilik. Во соб--а-не-- т--е-из--. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
To----- -ye-r---t-. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. С--ата н-ма--алкон. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
N---a-t--l- v--a. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Bilik itu terlalu bising. С-ба-а е пре--о-у г-а--а. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
N---a-top-- vod-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Bilik itu terlalu kecil. Со--та-е---ем-ог---ал-. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
N-ema--o-la-----. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Bilik itu terlalu gelap. С----а - -р---огу темна. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
M-ʐ-e-ye--i to---a--u- --p--vitye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Pemanas tidak berfungsi. П--нот- -е ----т-. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Moʐy-t----i---a da --o--o--av-tye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Penghawa dingin tidak berfungsi. К-им- -р--от----р-б---. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
Mo-----e -i to---a gu---op-av----? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
TV rosak. Теле-и----т - -а--па-. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
V- -o-at- n-----t-elyefon. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Saya tak suka itu. Т-а не м- се до-аѓ-. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
Vo s-ba-- n--ma----lyef-n. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Itu terlalu mahal untuk saya. То- -и е п-ес--по. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
V- s-bata-n-e-a-tyel-ef--. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? Дал---мате-н-ш---поеф-и--? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Vo-so-----n-em-----l-ev---r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? Има-----вд--во -лиз--а-хос-е-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
V---ob-ta------ -y----vi--r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? Им---и о-де-во---изина пансион? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Vo--o-at--n--ma -y-ly--iz-r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Adakah terdapat restoran berdekatan? И-а--и овде-------з--- р---о-ан? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
So---a-n--ma-----on. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -