Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   mk Во хотел – поплаки

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. Т---т н---абот-. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
Vo-kho--e- –---p---i V_ k______ – p______ V- k-o-y-l – p-p-a-i -------------------- Vo khotyel – poplaki
Tidak ada air panas. Нем--т---- ----. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
V---hoty---–----la-i V_ k______ – p______ V- k-o-y-l – p-p-a-i -------------------- Vo khotyel – poplaki
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? М-жет--л- -о---а----поправи--? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Toosh-t nye ra----. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Tiada telefon di dalam bilik. Во---б--а н-м- -----он. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
To-sh-t-nye rab-ti. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Tiada TV di dalam bilik. В---о--------а --л-ви-о-. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
Too---t-n-e-rab-ti. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. Со--т- -е-----л-о-. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
Ny--a---pla-vod-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Bilik itu terlalu bising. С---та----ре-н-г- -лас-а. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
Ny-ma to-----oda. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Bilik itu terlalu kecil. С----а ---р---огу--а--. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
Ny-ma t-pla vo-a. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Bilik itu terlalu gelap. С-ба-а-- ----но-у т-м--. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
M--ye--e l- t-a ----uo-po-rav--ye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Pemanas tidak berfungsi. Па----- -е-------. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
M---e-ye l------d---u---op----ty-? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Penghawa dingin tidak berfungsi. Кл--- у--до- -е р--о--. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
M--y-t-e -i-t--------- po-r-v-tye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
TV rosak. Телеви-орот-е--а-ипан. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
Vo--o--t- --e-- t-ely--on. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Saya tak suka itu. Т-а-н--м- -е ---а--. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
V- sobat---yem--t--ly-f--. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Itu terlalu mahal untuk saya. Т-а ми ---реска-о. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
V- sob-ta n-em- tye--e-on. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? Д-ли -мате неш------ф----? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Vo -o---- nyema t----e-i--r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? Им-----о-д--в--б-----а-х-сте-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Vo-sob-ta n--m- ty--y---z-r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? И-- -и ---- ----лиз----па---он? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Vo --b--a -y-ma t-elyeviz-r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Adakah terdapat restoran berdekatan? Има ли---д- во ----и---р-----ан? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
S--ata -y-ma---lkon. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -