Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   mk Минато време 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [осумдесет и два]

82 [osoomdyesyet i dva]

Минато време 2

Minato vryemye 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? Мора----и д- --в-к---е--о-бо--и-ко-в--ил-? М_____ л_ д_ п______ е___ б_______ в______ М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-? ------------------------------------------ Мораше ли да повикаш едно болничко возило? 0
M--a------em-e 2 M_____ v______ 2 M-n-t- v-y-m-e 2 ---------------- Minato vryemye 2
Adakah awak perlu menghubungi doktor? Мораш- л- да го п-вик------а--т? М_____ л_ д_ г_ п______ л_______ М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т- -------------------------------- Мораше ли да го повикаш лекарот? 0
Min--o v---mye-2 M_____ v______ 2 M-n-t- v-y-m-e 2 ---------------- Minato vryemye 2
Adakah awak perlu menghubungi polis? М-ра-- л--д- -а-по-ик-- -о--ц---та? М_____ л_ д_ ј_ п______ п__________ М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-? ----------------------------------- Мораше ли да ја повикаш полицијата? 0
Mo-ashy- l--d--p---k-s- y---- bo---ch-o --zi--? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. Го--м--- ли---л-ф-нс-иот-бр----С-га ---имав. Г_ и____ л_ т___________ б____ С___ г_ и____ Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-. -------------------------------------------- Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. 0
Mora-hye -- -a ---i-a---ye-----olni--k--vo--lo? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. Ј- и--т- -и а-ре-------е-а ----мав. Ј_ и____ л_ а________ С___ ј_ и____ Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-. ----------------------------------- Ја имате ли адресата? Сега ја имав. 0
M-r-sh----- d--p-v-ka------n- -----c--- v---l-? M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______ M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-? ----------------------------------------------- Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. Им-те-л- -арта----г----т--С-г- ј---ма-. И____ л_ к____ о_ г______ С___ ј_ и____ И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-. --------------------------------------- Имате ли карта од градот? Сега ја имав. 0
Mor-s----l-----guo-p---k----l----ro-? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. Д-јде----т-- -очно н--в-еме- -о--не--оже-е да-д--д----чно -а в---е. Д____ л_ т__ т____ н_ в_____ Т__ н_ м_____ д_ д____ т____ н_ в_____ Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е- ------------------------------------------------------------------- Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. 0
Mora--ye-l---a g-o-----k-s----e-a-o-? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. Го -ајде ---т-ј па--т? Т---н--м----е-да-го-најде -ат-т. Г_ н____ л_ т__ п_____ Т__ н_ м_____ д_ г_ н____ п_____ Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т- ------------------------------------------------------- Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. 0
Mor--hye li----g---p------h----k-r-t? M_______ l_ d_ g__ p_______ l________ M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-? ------------------------------------- Morashye li da guo povikash lyekarot?
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. Т- ---би-а--и--о-? То- н- -----е--а м---а-б-ре. Т_ р______ л_ т___ Т__ н_ м_____ д_ м_ р_______ Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е- ----------------------------------------------- Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. 0
M----h-- li-----a povikas--polit-iј---? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? З-----не --ж----да -ој--ш-----о-н- -----? З____ н_ м_____ д_ д_____ т____ н_ в_____ З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е- ----------------------------------------- Зошто не можеше да дојдеш точно на време? 0
M------- ---da -a po--kas- p----ziјa--? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? З---о н- ----ш- д-----н-јд-ш -ато-? З____ н_ м_____ д_ г_ н_____ п_____ З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т- ----------------------------------- Зошто не можеше да го најдеш патот? 0
M------e l------a --v----h ----tzi-a-a? M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________ M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a- --------------------------------------- Morashye li da јa povikash politziјata?
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? З--т- -----ж------ -о -----р-ш? З____ н_ м_____ д_ г_ р________ З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-? ------------------------------- Зошто не можеше да го разбереш? 0
G-o--m-t-e-------l------k--t broј?-S-e--- g-----a-. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. Н- -оже- ---до---- -очн---- време----де-ки--е--ше-а-т--у-. Н_ м____ д_ д_____ т____ н_ в_____ б______ н_____ а_______ Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с- ---------------------------------------------------------- Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. 0
Gu----a-ye-----ye-y-----k--- --o-? Sy-gua --o---a-. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. Не----ев--а -- нај--------т,----е-ки-н-ма------а -а г-ад--. Н_ м____ д_ г_ н_____ п_____ б______ н____ к____ н_ г______ Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-. ----------------------------------------------------------- Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. 0
G-o-i-at------tyelyef--s--------ј- -ye-ua-g-------. G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____ G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-. --------------------------------------------------- Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. Не--ожев д- го -а-бе---,--и-еј----узика-----ше---лку ---сн-. Н_ м____ д_ г_ р________ б______ м_______ б___ т____ г______ Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-. ------------------------------------------------------------ Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. 0
Јa ima-y--li-a-----a--? -ye-u- -- i-av. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Saya perlu menaiki teksi. Мор-в да-земам е--- т-к--. М____ д_ з____ е___ т_____ М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и- -------------------------- Морав да земам едно такси. 0
Јa i---y--l- -drye--t-----e-u- јa-i---. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Saya perlu membeli peta bandar. Мо--в--а----а- -арта -а---ад--. М____ д_ к____ к____ н_ г______ М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-. ------------------------------- Морав да купам карта на градот. 0
Јa-im--ye--i----yes--a- Sye--a-ј--i-av. Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____ Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-. --------------------------------------- Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Saya perlu mematikan radio. Ј-- --ра------- -скл--а- р--иото. Ј__ м____ д_ г_ и_______ р_______ Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о- --------------------------------- Јас морав да го исклучам радиото. 0
I---y- li ---ta o- g---d-t--S-eg-a јa -mav. I_____ l_ k____ o_ g_______ S_____ ј_ i____ I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-. ------------------------------------------- Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -