Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   es Pretérito 2

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? ¿Tuvi----q-e----i- una --b-l-ncia? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Adakah awak perlu menghubungi doktor? ¿--v--t---ue-ll--ar ------i--? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Adakah awak perlu menghubungi polis? ¿-uvi-t--q----la-ar ---- --lic-a? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. ¿T--n- -u-te-)-el-n----o-d--t-l-fon-----c--u-----e-t---ún--o--e---. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. ¿-i-ne--u-t--- -- -ir--ció-?--ac--u--mom-nt- a-- ---ten--. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. ¿-iene (u-ted- -l -l--o (de--a ----ad)--------- -o------aún -----nía. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. ¿(-l)-l---ó - -i---o---- p--o l--gar-- ti--po. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. ¿-nc---ró el-c--i-o- -o pu-o e---n-ra- e- -ami--. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. ¿------e-d--?--o-m---udo----ender. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? ¿--r -----o pud--t----eg-r-a --em--? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? ¿Po- qué ----u--s-- encontra--e--ca-in-? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? ¿-or-q-é n- -----te--n--n--r-o? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. N- pu-- ------ - tie-po---rq-- -o p-------ingú--------s. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. No-pud--e-co--rar el ---in--po-que--- -e-ía-u- p-ano. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. N- -ud- ente---r-- p-rq-e-la m-sica -st-b- d--a-i--- a---. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Saya perlu menaiki teksi. Tuv--q---c--e--un--a-i. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Saya perlu membeli peta bandar. Tuv- -ue-comp--r--n-pla-- (-e -- --u-ad). T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Saya perlu mematikan radio. T-ve que ap-g-r ---r-d-o. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -