Buku frasa

ms Masa lalu 2   »   fa ‫زمان گذشته 2‬

82 [lapan puluh dua]

Masa lalu 2

Masa lalu 2

‫82 [هشتاد و دو]‬

82 [hashtâd-o-do]

‫زمان گذشته 2‬

‫zamaan gozashteh 2‬‬‬

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Persian Main Lagi
Adakah awak perlu menghubungi ambulans? ‫آ-ا ---و---و-ی یک--مبو-ا-س صد--ک-ی-‬ ‫___ م____ ب___ ی_ آ_______ ص__ ک____ ‫-ی- م-ب-ر ب-د- ی- آ-ب-ل-ن- ص-ا ک-ی-‬ ------------------------------------- ‫آیا مجبور بودی یک آمبولانس صدا کنی؟‬ 0
‫aa-a-ma-b-r boo-- y---aam----a--s se-aa-ko-----‬ ‫____ m_____ b____ y__ a__________ s____ k_______ ‫-a-a m-j-o- b-o-i y-k a-m-o-l-a-s s-d-a k-n-?-‬- ------------------------------------------------- ‫aaya majbor boodi yek aamboolaans sedaa koni?‬‬‬
Adakah awak perlu menghubungi doktor? ‫-ی- --بو- -------------خبر-کن--‬ ‫___ م____ ب___ پ___ ر_ خ__ ک____ ‫-ی- م-ب-ر ب-د- پ-ش- ر- خ-ر ک-ی-‬ --------------------------------- ‫آیا مجبور بودی پزشک را خبر کنی؟‬ 0
‫aaya -a--or --od--p-z---k r- --aba---on-?-‬‬ ‫____ m_____ b____ p______ r_ k_____ k_______ ‫-a-a m-j-o- b-o-i p-z-s-k r- k-a-a- k-n-?-‬- --------------------------------------------- ‫aaya majbor boodi pezeshk ra khabar koni?‬‬‬
Adakah awak perlu menghubungi polis? ‫--ا -جب-ر-ب----پ-ی---ا خب--کنی-‬ ‫___ م____ ب___ پ___ ر_ خ__ ک____ ‫-ی- م-ب-ر ب-د- پ-ی- ر- خ-ر ک-ی-‬ --------------------------------- ‫آیا مجبور بودی پلیس را خبر کنی؟‬ 0
‫-ay----j-or -o-d- p--s r- kh---- -o--?‬‬‬ ‫____ m_____ b____ p___ r_ k_____ k_______ ‫-a-a m-j-o- b-o-i p-i- r- k-a-a- k-n-?-‬- ------------------------------------------ ‫aaya majbor boodi plis ra khabar koni?‬‬‬
Adakah anda mempunyai nombor telefon? Saya sudah mempunyai nombor telefon itu. ش-ا-شم--- -ل-ن--- ر---ار--؟--ا ال-- م---ن--ا-د----.‬ ش__ ش____ ت___ ا_ ر_ د_____ ت_ ا___ م_ آ_ ر_ د______ ش-ا ش-ا-ه ت-ف- ا- ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-‬ ---------------------------------------------------- شما شماره تلفن اش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬ 0
s-om------maa----te---o- a--h-ra d-ari-?-ta a-aan --n a-- r- -a--h--m.-‬‬ s_____ s________ t______ a___ r_ d______ t_ a____ m__ a__ r_ d___________ s-o-a- s-o-a-r-h t-l-f-n a-s- r- d-a-i-? t- a-a-n m-n a-n r- d-a-h-a-.-‬- ------------------------------------------------------------------------- shomaa shomaareh telefon aash ra daarid? ta alaan man aan ra daashtam.‬‬‬
Adakah anda mempunyai alamat? Saya sudah mempunyai alamat itu. شما آ--س- ----ا-ی-؟ -- ا-ان م- آ--را-د-ش-م-‬ ش__ آ____ ر_ د_____ ت_ ا___ م_ آ_ ر_ د______ ش-ا آ-ر-ش ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-‬ -------------------------------------------- شما آدرسش را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬ 0
shoma-----res-sh--- -a-r-d---- -laan -a---a---- daa---am-‬-‬ s_____ a________ r_ d______ t_ a____ m__ a__ r_ d___________ s-o-a- a-d-e-e-h r- d-a-i-? t- a-a-n m-n a-n r- d-a-h-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ shomaa aadresesh ra daarid? ta alaan man aan ra daashtam.‬‬‬
Adakah anda mempunyai peta bandar? Saya sudah mempunyai peta bandar itu. ش-ا--قشه-شهر ر- د---د--تا--ل-ن-م---ن ----ا--م-‬ ش__ ن___ ش__ ر_ د_____ ت_ ا___ م_ آ_ ر_ د______ ش-ا ن-ش- ش-ر ر- د-ر-د- ت- ا-ا- م- آ- ر- د-ش-م-‬ ----------------------------------------------- شما نقشه شهر را دارید؟ تا الان من آن را داشتم.‬ 0
sh---a--aghs--h-s-a-- -a ---ri-? -a al----ma--aan r---a--h--m.--‬ s_____ n_______ s____ r_ d______ t_ a____ m__ a__ r_ d___________ s-o-a- n-g-s-e- s-a-r r- d-a-i-? t- a-a-n m-n a-n r- d-a-h-a-.-‬- ----------------------------------------------------------------- shomaa naghsheh shahr ra daarid? ta alaan man aan ra daashtam.‬‬‬
Adakah dia telah datang tepat pada masanya? Dia tidak dapat datang tepat pada masanya. ‫او-(م--- سر -ق- آم-؟-او------ ن-وا--- -ر--قت-------‬ ‫__ (____ س_ و__ آ___ ا_ (____ ن______ س_ و__ ب______ ‫-و (-ر-) س- و-ت آ-د- ا- (-ر-) ن-و-ن-ت س- و-ت ب-ا-د-‬ ----------------------------------------------------- ‫او (مرد) سر وقت آمد؟ او (مرد) نتوانست سر وقت بیاید.‬ 0
‫o- --or-) sar---gh---amad- oo ----d--n----aanest -----a--t ----ad.-‬‬ ‫__ (_____ s__ v____ a_____ o_ (_____ n__________ s__ v____ b_________ ‫-o (-o-d- s-r v-g-t a-m-d- o- (-o-d- n-t-v-a-e-t s-r v-g-t b-a-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) sar vaght aamad? oo (mord) natavaanest sar vaght biayad.‬‬‬
Adakah dia telah menemui jalannya? Dia tidak dapat mencari jalan. ‫ا--(---------را پ-د---رد--ا- ---د--ن-----ت---- ر----د------‬ ‫__ (____ ر__ ر_ پ___ ک___ ا_ (____ ن______ ر__ ر_ پ___ ک____ ‫-و (-ر-) ر-ه ر- پ-د- ک-د- ا- (-ر-) ن-و-ن-ت ر-ه ر- پ-د- ک-د-‬ ------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) راه را پیدا کرد؟ او (مرد) نتوانست راه را پیدا کند.‬ 0
‫-o (mo----raa- ---pe--aa-kar-?--o --or---n------n-st raah-r---e---a-kona-.-‬‬ ‫__ (_____ r___ r_ p_____ k____ o_ (_____ n__________ r___ r_ p_____ k________ ‫-o (-o-d- r-a- r- p-y-a- k-r-? o- (-o-d- n-t-v-a-e-t r-a- r- p-y-a- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------------------ ‫oo (mord) raah ra peydaa kard? oo (mord) natavaanest raah ra peydaa konad.‬‬‬
Adakah dia telah memahami awak? Dia tidak dapat memahami saya. ‫او (م--)---ف-تو را--توج- --؟-او (-ر-) نتو-نس- ح-ف---ا---همد.‬ ‫__ (____ ح__ ت_ ر_ م____ ش__ ا_ (____ ن______ ح__ م__ ب______ ‫-و (-ر-) ح-ف ت- ر- م-و-ه ش-؟ ا- (-ر-) ن-و-ن-ت ح-ف م-ا ب-ه-د-‬ -------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) حرف تو را متوجه شد؟ او (مرد) نتوانست حرف مرا بفهمد.‬ 0
‫o-----r-)--a-f -o- ra ---eva-e--sh-d?--o (mord---a----an-st h-rf-mara--b-f----.-‬‬ ‫__ (_____ h___ t__ r_ m________ s____ o_ (_____ n__________ h___ m____ b__________ ‫-o (-o-d- h-r- t-o r- m-t-v-j-h s-o-? o- (-o-d- n-t-v-a-e-t h-r- m-r-a b-f-m-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) harf too ra motevajeh shod? oo (mord) natavaanest harf maraa befhmad.‬‬‬
Kenapa awak tidak dapat datang tepat pada masanya? ‫-را--- -ت--ن-ت- ب---وقع-ب---ی-‬ ‫___ ت_ ن_______ ب_ م___ ب______ ‫-ر- ت- ن-و-ن-ت- ب- م-ق- ب-ا-ی-‬ -------------------------------- ‫چرا تو نتوانستی به موقع بیایی؟‬ 0
‫ch--aa-too n-----a-e-ti-b--mo-he---y-ay----‬ ‫______ t__ n___________ b_ m____ b__________ ‫-h-r-a t-o n-t-v-a-e-t- b- m-g-e b-y-a-i-‬-‬ --------------------------------------------- ‫cheraa too natavaanesti be moghe biyaayi?‬‬‬
Kenapa awak tidak dapat mencari jalan? ‫چ-ا ت- -توانس-------را-پ------ی-‬ ‫___ ت_ ن_______ ر__ ر_ پ___ ک____ ‫-ر- ت- ن-و-ن-ت- ر-ه ر- پ-د- ک-ی-‬ ---------------------------------- ‫چرا تو نتوانستی راه را پیدا کنی؟‬ 0
‫--e--a to- -at--aa--s-i ---- r--p----------?‬-‬ ‫______ t__ n___________ r___ r_ p_____ k_______ ‫-h-r-a t-o n-t-v-a-e-t- r-a- r- p-y-a- k-n-?-‬- ------------------------------------------------ ‫cheraa too natavaanesti raah ra peydaa koni?‬‬‬
Kenapa awak tidak dapat memahami dia? ‫-ر- -- -ت-ان--- --- ه--ش--ا------؟‬ ‫___ ت_ ن_______ ح__ ه___ ر_ ب______ ‫-ر- ت- ن-و-ن-ت- ح-ف ه-ی- ر- ب-ه-ی-‬ ------------------------------------ ‫چرا تو نتوانستی حرف هایش را بفهمی؟‬ 0
‫ch--a--to-----a---n--ti ---- ha-ya---r- bef-h-----‬ ‫______ t__ n___________ h___ h______ r_ b__________ ‫-h-r-a t-o n-t-v-a-e-t- h-r- h-a-a-h r- b-f-h-i-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫cheraa too natavaanesti harf haayash ra befahmi?‬‬‬
Saya tidak dapat datang tepat pada masanya kerana tiada bas. ‫من ن---نست--ب-و-- ---یم-چون ه-چ -توب-س- -ر-ت--می-کر-.‬ ‫__ ن_______ ب____ ب____ چ__ ه__ ا______ ح___ ن_______ ‫-ن ن-و-ن-ت- ب-و-ع ب-ا-م چ-ن ه-چ ا-و-و-ی ح-ک- ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫من نتوانستم بموقع بیایم چون هیچ اتوبوسی حرکت نمی‌کرد.‬ 0
‫ma- -a-a----esta----mo-g-- -i-a-m--hon h-----t---o-i-harka---e---ka--.--‬ ‫___ n____________ b_______ b_____ c___ h___ o_______ h_____ n____________ ‫-a- n-t-v-a-e-t-m b-m-o-h- b-y-y- c-o- h-c- o-o-o-s- h-r-a- n-m---a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------------- ‫man natavaanestam bemooghe biyaym chon hich otoboosi harkat nemi-kard.‬‬‬
Saya tidak dapat mencari jalan kerana saya tidak mempunyai peta. ‫-ن ---ان-ت---ا--را پیدا---م-----ن-شه ش---را-----ت-.‬ ‫__ ن_______ ر__ ر_ پ___ ک__ چ__ ن___ ش__ ر_ ن_______ ‫-ن ن-و-ن-ت- ر-ه ر- پ-د- ک-م چ-ن ن-ش- ش-ر ر- ن-ا-ت-.- ----------------------------------------------------- ‫من نتوانستم راه را پیدا کنم چون نقشه شهر را نداشتم.‬ 0
‫m------a-aanest-m ---h ra p--d---ko--m c--n-n-ghs-e--s--h---a--a-a----a-.--‬ ‫___ n____________ r___ r_ p_____ k____ c___ n_______ s____ r_ n_____________ ‫-a- n-t-v-a-e-t-m r-a- r- p-y-a- k-n-m c-o- n-g-s-e- s-a-r r- n-d-a-h-a-.-‬- ----------------------------------------------------------------------------- ‫man natavaanestam raah ra peydaa konam chon naghsheh shahr ra nadaashtam.‬‬‬
Saya tidak dapat memahaminya kerana bunyi muzik terlalu kuat. ‫-ن-حر-- را--فهم--م---- صد---آهن- -ل-د ب-د-‬ ‫__ ح___ ر_ ن______ چ__ ص___ آ___ ب___ ب____ ‫-ن ح-ف- ر- ن-ه-ی-م چ-ن ص-ا- آ-ن- ب-ن- ب-د-‬ -------------------------------------------- ‫من حرفش را نفهمیدم چون صدای آهنگ بلند بود.‬ 0
‫m-n---r--sh ------a--i-----ho- --daaye -aha-g--olan--bo-d-‬-‬ ‫___ h______ r_ n_________ c___ s______ a_____ b_____ b_______ ‫-a- h-r-e-h r- n-f-h-i-a- c-o- s-d-a-e a-h-n- b-l-n- b-o-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫man harfesh ra nafahmidam chon sedaaye aahang boland bood.‬‬‬
Saya perlu menaiki teksi. ‫من-مج-ور ب-دم ت-ک-- سوار شوم.‬ ‫__ م____ ب___ ت____ س___ ش____ ‫-ن م-ب-ر ب-د- ت-ک-ی س-ا- ش-م-‬ ------------------------------- ‫من مجبور بودم تاکسی سوار شوم.‬ 0
‫m-- m---o- booda- ta-k------a--------.‬‬‬ ‫___ m_____ b_____ t_____ s_____ s________ ‫-a- m-j-o- b-o-a- t-a-s- s-v-a- s-o-m-‬-‬ ------------------------------------------ ‫man majbor boodam taaksi savaar shoom.‬‬‬
Saya perlu membeli peta bandar. ‫-ن مج--- بو-م نق-ه -ه--بخ-م.‬ ‫__ م____ ب___ ن___ ش__ ب_____ ‫-ن م-ب-ر ب-د- ن-ش- ش-ر ب-ر-.- ------------------------------ ‫من مجبور بودم نقشه شهر بخرم.‬ 0
‫m-- ----o- bood-m-naghs-eh --a---be----am.‬-‬ ‫___ m_____ b_____ n_______ s____ b___________ ‫-a- m-j-o- b-o-a- n-g-s-e- s-a-r b-k-a-a-.-‬- ---------------------------------------------- ‫man majbor boodam naghsheh shahr bekharam.‬‬‬
Saya perlu mematikan radio. ‫م- --بور----م--ادیو--ا -ام-ش----.‬ ‫__ م____ ب___ ر____ ر_ خ____ ک____ ‫-ن م-ب-ر ب-د- ر-د-و ر- خ-م-ش ک-م-‬ ----------------------------------- ‫من مجبور بودم رادیو را خاموش کنم.‬ 0
‫-an----b-- --------a---o--- ----mo-sh--o-a-.‬-‬ ‫___ m_____ b_____ r_____ r_ k________ k________ ‫-a- m-j-o- b-o-a- r-a-i- r- k-a-m-o-h k-n-m-‬-‬ ------------------------------------------------ ‫man majbor boodam raadio ra khaamoosh konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -