Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
saya - milik saya yo-- -i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Y---o----ue--r------l---. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Yo -o -----n-r- -- bill-te. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
awak – milik awak t- – tu t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? ¿-a- en--nt-a-- -- -l--e? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? ¿Has -n--n--a-- -- ----ete? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
dia (lelaki) – miliknya él - -u é_ – s_ é- – s- ------- él – su
Tahukah awak di mana kuncinya? ¿-abes d-n------- su-llave? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? ¿S-bes-dón-e--st- ---b--le--? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
dia (perempuan) – miliknya e--- – -u e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
Duitnya sudah habis. Su -in-r- ha --s------i--. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
Dan kad kreditnya juga hilang. Y--u--a----a -e -r--i-o--a--i--. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
kami - milik kami no----o- /-a- –-n-e--ro(s)-/----) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s)
Datuk kami sakit. N---t-o-ab--------á en--rmo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Nenek kami sihat. N--st-----uela e--á bien. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
kamu semua - milik kamu semua v--o---s /----- -ue-----s- --a(-) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s)
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? N--o-- -dónd- ------u-st-o---p-? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Ni-o-, ------ -s---vu--tra-ma--? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -