Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
saya - milik saya e- – --u-- ----a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Eu--ão-en---t-----m--ha ch-ve. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. E---ão-e--o-t-- a---n-a--assag-m. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
awak – milik awak v-c- - ----/--ua v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? V--ê -nc-nt--u a---- --a-e? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Vo-ê---c---r-- a ----p-ss-g-m? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
dia (lelaki) – miliknya e-e – d-le e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Tahukah awak di mana kuncinya? V--ê s-be --d------ a-cha-e --le? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Vo---sabe o--e -s-á-- bil-et--d-le? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
dia (perempuan) – miliknya ela - --la e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Duitnya sudah habis. O--i-h--r-----a-de---arec--. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. E-- -a-tã- -- --é-ito-del----m--- -----a--c-u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
kami - milik kami nós-–-n---o - --s-a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Datuk kami sakit. O--o-s---vô--s---d-en--. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Nenek kami sihat. A ---s- a-ó-e-t- be- de -a---. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
kamu semua - milik kamu semua vós – ----o /-v-s-a v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Men--o-- -nde-e--á-- vos-o-pa-? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? M-----s, ---- e--á-a ------m-e? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -