Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
saya - milik saya eu – m-u / m-nha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Eu-n-o-en-ontro a ------ch-v-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Eu-n-o--n-o--r--a---n---p-s--ge-. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
awak – milik awak voc- --s---/ -ua v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Voc- ---o-t-o--- su---ha--? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Vo-ê -n--ntr---- -u- -assa---? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
dia (lelaki) – miliknya ele – --le e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Tahukah awak di mana kuncinya? Vo-ê -a-e-o-de-e--- ----ave de-e? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Vo-- ------nd- --tá - b--he-- -ele? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
dia (perempuan) – miliknya e---– de-a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Duitnya sudah habis. O -----ir- ---- d--a--rec--. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. E-o --rtão--e-c-éd--o--el- ta--é--desa------u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
kami - milik kami n-s-- ------/ -o-sa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Datuk kami sakit. O nosso-a-ô -------e---. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Nenek kami sihat. A -oss- -vó e--á -e--de ---d-. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
kamu semua - milik kamu semua v-s –-vo--o-/--o-sa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Menin-s,--n-e ---á o v---- -a-? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Men-nos----de --tá a vo-sa ---? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -