Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   hu Birtokos névmások 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
saya - milik saya é- – en--m é_ – e____ é- – e-y-m ---------- én – enyém 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Nem--al-----a k-lcs----. N__ t______ a k_________ N-m t-l-l-m a k-l-s-m-t- ------------------------ Nem találom a kulcsomat. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Nem t---l-m a---gyem--. N__ t______ a j________ N-m t-l-l-m a j-g-e-e-. ----------------------- Nem találom a jegyemet. 0
awak – milik awak te - -iéd t_ – t___ t- – t-é- --------- te – tiéd 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? M-g-al--t-- a----cs-dat? M__________ a k_________ M-g-a-á-t-d a k-l-s-d-t- ------------------------ Megtaláltad a kulcsodat? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Megt-l--t-- --j-----e-? M__________ a j________ M-g-a-á-t-d a j-g-e-e-? ----------------------- Megtaláltad a jegyedet? 0
dia (lelaki) – miliknya ő --övé ő – ö__ ő – ö-é ------- ő – övé 0
Tahukah awak di mana kuncinya? Tu--d, --gy h-l-v-n - --l-s-? T_____ h___ h__ v__ a k______ T-d-d- h-g- h-l v-n a k-l-s-? ----------------------------- Tudod, hogy hol van a kulcsa? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Tud--- hol v-- a---g--? T_____ h__ v__ a j_____ T-d-d- h-l v-n a j-g-e- ----------------------- Tudod, hol van a jegye? 0
dia (perempuan) – miliknya ő---övé ő – ö__ ő – ö-é ------- ő – övé 0
Duitnya sudah habis. A--é--e-elve---tt. A p____ e_________ A p-n-e e-v-s-e-t- ------------------ A pénze elveszett. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. É--a hitelk-r-yája -s e---sze-t. É_ a h____________ i_ e_________ É- a h-t-l-á-t-á-a i- e-v-s-e-t- -------------------------------- És a hitelkártyája is elveszett. 0
kami - milik kami m- - m-énk m_ – m____ m- – m-é-k ---------- mi – miénk 0
Datuk kami sakit. A n-g-----k be-e-. A n________ b_____ A n-g-a-á-k b-t-g- ------------------ A nagyapánk beteg. 0
Nenek kami sihat. A na--m------e-és-sége-. A n_________ e__________ A n-g-m-m-n- e-é-z-é-e-. ------------------------ A nagymamánk egészséges. 0
kamu semua - milik kamu semua ti – t--t-k t_ – t_____ t- – t-é-e- ----------- ti – tiétek 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? G---ekek---o--van-a--k--o-? G________ h__ v__ a________ G-e-e-e-, h-l v-n a-u-á-o-? --------------------------- Gyerekek, hol van apukátok? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Gyere-ek--h---van-an-uk-t--? G________ h__ v__ a_________ G-e-e-e-, h-l v-n a-y-k-t-k- ---------------------------- Gyerekek, hol van anyukátok? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -