Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   hu A repülőtéren

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [harmincöt]

A repülőtéren

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Eg- --p-lőj-g--t -zere---k fogla----At-é-b-. E__ r___________ s________ f_______ A_______ E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
Adakah itu penerbangan terus? Ez egy -ö----le- j----? E_ e__ k________ j_____ E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Egy a-l-- me------,-ne-----ányzó-he-y-t -ér-k. E__ a____ m________ n__ d_______ h_____ k_____ E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. A--oglalá-o-at --e-et--- -e----sí-en-. A f___________ s________ m____________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. A-f--la------t sze-e-n---t-r---i. A f___________ s________ t_______ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. A---g----s-mat s-e-etné- me-v--t-zt-tni. A f___________ s________ m______________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? M-k-----g- a -ö-e----ő gé-----ába? M____ m___ a k________ g__ R______ M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? Va---ég-két sza-a-----y? V__ m__ k__ s_____ h____ V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. N-m,-csa- egy-szaba--he----an ---. N___ c___ e__ s_____ h___ v__ m___ N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
Bilakah kita akan mendarat? Mi--r --ál---- l-? M____ s_______ l__ M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
Bilakah kita akan sampai? M-k-r -rk-zü-k m--? M____ é_______ m___ M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Mi--r ---y -gy -usz a--á-o-kö---ntb-? M____ m___ e__ b___ a v______________ M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
Adakah ini beg pakaian anda? E- ---ö- -őr---j-? E_ a_ ö_ b________ E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
Adakah ini beg anda? E---z ---tá----a? E_ a_ ö_ t_______ E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
Adakah itu bagasi anda? E- -z-ö---s---gj-? E_ a_ ö_ c________ E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Me-nyi -soma-o---i--t----a---mal? M_____ c_______ v______ m________ M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
Dua puluh kilogram. Hú-z -il--. H___ k_____ H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? T--sék?--C--k--ús--ki-ót? T_______ C___ h___ k_____ T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -