Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   bs Na aerodromu

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. H--o-/ Ht-e----i- rez-r---a-i---t-za A--nu. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
Adakah itu penerbangan terus? D- -i-j- t--d-rek-a--l-t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. M--i- -jesto-d- p-oz---,--a--e------. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Ht------tj-l--bih pot---i-i -v--u--ez--v-ciju. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. H-io-/-h-j----bi- ---rn-ra-- sv-j--re-erv-ci-u. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. Ht-o-/-ht-e-a --h--------n--i s-oju --ze-vac-j-. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? K--a ---i-e-e slje---- --i-n-za-R--? K___ p_______ s_______ a____ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? J--u----slobo------- -va mj----? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Ne--i-amo-j-š-sa-o j--no -j-s-- ---b-d-o. N__ i____ j__ s___ j____ m_____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
Bilakah kita akan mendarat? K-da------ć--o? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Bilakah kita akan sampai? K-d- s----amo? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Ka-- -oz--auto--s-u--ent-r g-a--? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Adakah ini beg pakaian anda? Da----je -o -aš-k--er? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Adakah ini beg anda? Da l- -e t---a-a----n-? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
Adakah itu bagasi anda? Da -i--e--o V-š -r-lj--? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Koli-o pr--ja-a-m--- p-n-je-i? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
Dua puluh kilogram. D--d-se- k-l-. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Št---sa-----a-es-t kila? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -