Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. V--j--e -e-mož-a--u--- bit---o-je. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Bagaimanakah anda tahu? O--k----n-t- -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. J---- --d-- da ć- -i-i-----e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Dia pasti akan datang. On d-la-- s--v---s-g--n-. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Adakah sudah pasti? D- l--j- t----g---o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Saya tahu bahawa dia akan datang. Zna- d---n---la--. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Dia pasti akan menelefon. On će-sig-r-- nazv--i. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Pasti? S---r--? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. J--vje-ujem -- će -az---i. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Wain itu benar-benar lama. V-no-je--i-urno st--o. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Adakah anda betul-betul pasti? Z-a-e -- t-----ur-o? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. Ja--r--p--tav--a- -a-j---t-ro. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Bos kita kelihatan baik. N-š---f d---o i---e-a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Apakah yang anda fikirkan? S-atr-t- li? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. Sm---a- ---o- -a- ---- --b--------d-. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Bos sudah pasti ada teman wanita. Š-f i-a-s---r-o-d--vojku. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Adakah anda benar-benar rasa begitu? V----jete l- stva-no? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. V--o-j--mo-uć--da-i-- -j-v-jku. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -