Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   fi Lentokentällä

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. Ha--a--------a-- -en----At-e-aan. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Adakah itu penerbangan terus? O--- -ä-ä-s-o-- le---? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Halua---n -kku----ika-- -av-tt--a-t--p--l-l-a. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Ha--ai-i- ---m--t-a--arauk-eni. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Halua-s-n-peruutt-a -ara-ks-ni. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. H----is---va--t-a---rau--en-. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? M-lloi- -----e-seuraav- lento----ma-n? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? O----v--lä------ -a-aat-----k--a j-lj----? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. E-- --i-lä on vain---s--p------v-p-a--. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Bilakah kita akan mendarat? M-l-o-n---sk----mme? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Bilakah kita akan sampai? M-l-o-n --emme--er-l--? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Mi-lo-n-läh-e- b-s-- k-----t-a-? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Adakah ini beg pakaian anda? On------ä -e-d-n m----lau-----e? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Adakah ini beg anda? O----tämä-t---än-l-u--unn-? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Adakah itu bagasi anda? Ovat-o nä-ä t--d---m-tkata-------? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? Pal-o-ko --t---a-a--a-v-in-otta-----a-n? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
Dua puluh kilogram. K-k-iky--entä ---o-. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? M-tä,------------y-ment- k--oa? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -