Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   hu A hotelban – érkezés

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Va-------zab-d-sz-báju-? V__ e__ s_____ s________ V-n e-y s-a-a- s-o-á-u-? ------------------------ Van egy szabad szobájuk? 0
Saya sudah menempah bilik. Fog-a-tam-e-y s-o-át. F________ e__ s______ F-g-a-t-m e-y s-o-á-. --------------------- Foglaltam egy szobát. 0
Nama saya Müller. A-n---- ---ler. A n____ M______ A n-v-m M-l-e-. --------------- A nevem Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. Sz-----em-va--e-y ----gy-- s---á-a. S________ v__ e__ e_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y e-y-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy egyágyas szobára. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. S-ü--é-em-va- e-- két---a- s-o-á--. S________ v__ e__ k_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-t-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy kétágyas szobára. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? M-n-yi-- ker---a -z-ba-éjsza-ánk-n-? M_______ k____ a s____ é____________ M-n-y-b- k-r-l a s-o-a é-s-a-á-k-n-? ------------------------------------ Mennyibe kerül a szoba éjszakánként? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. S--retn-- -g---z-bát---r--sz-báv-l. S________ e__ s_____ f_____________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- f-r-ő-z-b-v-l- ----------------------------------- Szeretnék egy szobát fürdőszobával. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Sz-r-t-ék--gy------- -u-any---al. S________ e__ s_____ z___________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- z-h-n-z-v-l- --------------------------------- Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. 0
Bolehkah saya melihat bilik? L-t--tnám-a-szobát? L________ a s______ L-t-a-n-m a s-o-á-? ------------------- Láthatnám a szobát? 0
Adakah terdapat garaj di sini? V-n-i---gar--s? V__ i__ g______ V-n i-t g-r-z-? --------------- Van itt garázs? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? Van-i-t --ncéls-ek-é--? V__ i__ p______________ V-n i-t p-n-é-s-e-r-n-? ----------------------- Van itt páncélszekrény? 0
Adakah terdapat faks di sini? Van i-t te--f-x? V__ i__ t_______ V-n i-t t-l-f-x- ---------------- Van itt telefax? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. J-,-k-v---em-a szob-t. J__ k_______ a s______ J-, k-v-s-e- a s-o-á-. ---------------------- Jó, kiveszem a szobát. 0
Ini kunci bilik. It--van-ak---ku-cso-. I__ v_____ a k_______ I-t v-n-a- a k-l-s-k- --------------------- Itt vannak a kulcsok. 0
Ini bagasi saya. It- v-n a -soma-om. I__ v__ a c________ I-t v-n a c-o-a-o-. ------------------- Itt van a csomagom. 0
Sarapan pagi pukul berapa? Hán--ó-a--r-van -eg--l-? H___ ó_____ v__ r_______ H-n- ó-a-o- v-n r-g-e-i- ------------------------ Hány órakor van reggeli? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Há---ó---or van --é-? H___ ó_____ v__ e____ H-n- ó-a-o- v-n e-é-? --------------------- Hány órakor van ebéd? 0
Makan malam pukul berapa? H--y ó--kor---n --c-ora? H___ ó_____ v__ v_______ H-n- ó-a-o- v-n v-c-o-a- ------------------------ Hány órakor van vacsora? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -