Buku frasa

ms Keluar malam   »   hu Esti szórakozás

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Keluar malam

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Adakah terdapat disko di sini? Van-it---gy ---z--? V__ i__ e__ d______ V-n i-t e-y d-s-k-? ------------------- Van itt egy diszkó? 0
Adakah terdapat kelab malam di sini? V-- i---egy--j---k---k--b? V__ i__ e__ é_______ k____ V-n i-t e-y é-s-a-a- k-u-? -------------------------- Van itt egy éjszakai klub? 0
Adakah terdapat pub di sini? V---it- e-- k-----? V__ i__ e__ k______ V-n i-t e-y k-c-m-? ------------------- Van itt egy kocsma? 0
Apakah yang ada di teater malam ini? Mi--eg- ma a s---h-z---? M_ m___ m_ a s__________ M- m-g- m- a s-í-h-z-a-? ------------------------ Mi megy ma a színházban? 0
Apakah yang ada di pawagam malam ini? M- me----a---mo-----? M_ m___ m_ a m_______ M- m-g- m- a m-z-b-n- --------------------- Mi megy ma a moziban? 0
Apakah yang ada di TV malam ini? Mi -e-- -- a-t---v---ó--n? M_ m___ m_ a t____________ M- m-g- m- a t-l-v-z-ó-a-? -------------------------- Mi megy ma a televízióban? 0
Adakah masih ada tiket untuk teater? Van--k --g-jeg-e--a-szí---z-a? V_____ m__ j_____ a s_________ V-n-a- m-g j-g-e- a s-í-h-z-a- ------------------------------ Vannak még jegyek a színházba? 0
Adakah masih ada tiket untuk pawagam? V--n-k m-g -e-yek a--o-ib-? V_____ m__ j_____ a m______ V-n-a- m-g j-g-e- a m-z-b-? --------------------------- Vannak még jegyek a moziba? 0
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? V----k -é--j--ye--a -ut-al-e--s-e? V_____ m__ j_____ a f_____________ V-n-a- m-g j-g-e- a f-t-a-m-c-s-e- ---------------------------------- Vannak még jegyek a futbalmeccsre? 0
Saya mahu duduk di belakang. E-és--n hátul --eretn-----n-. E______ h____ s________ ü____ E-é-z-n h-t-l s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------------- Egészen hátul szeretnék ülni. 0
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. Én --lah---k---p------r-t-----lni. É_ v______ k______ s________ ü____ É- v-l-h-l k-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ---------------------------------- Én valahol középen szeretnék ülni. 0
Saya mahu duduk di hadapan. É- e----en---ö- --eret-ék---n-. É_ e______ e___ s________ ü____ É- e-é-z-n e-ö- s-e-e-n-k ü-n-. ------------------------------- Én egészen elöl szeretnék ülni. 0
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? Tud---k-m-valamit --á-l-n-? T__ n____ v______ a________ T-d n-k-m v-l-m-t a-á-l-n-? --------------------------- Tud nekem valamit ajánlani? 0
Bilakah persembahan bermula? M-ko----z---ik--z --őad-s? M____ k_______ a_ e_______ M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
Bolehkah saya mendapatkan kad? Tu-----e- e-- be-é-ő-----re-n-? T__ n____ e__ b______ s________ T-d n-k-m e-y b-l-p-t s-e-e-n-? ------------------------------- Tud nekem egy belépőt szerezni? 0
Adakah terdapat padang golf berdekatan? Van itt a-közelben e-y -o----l--? V__ i__ a k_______ e__ g_________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y g-l-p-l-a- --------------------------------- Van itt a közelben egy golfpálya? 0
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? V-- i-------z-lbe---gy-t------á-y-? V__ i__ a k_______ e__ t___________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y t-n-s-p-l-a- ----------------------------------- Van itt a közelben egy teniszpálya? 0
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? V-- i---a-köze-ben-e-y --de-t-u-zoda? V__ i__ a k_______ e__ f_____ u______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y f-d-t- u-z-d-? ------------------------------------- Van itt a közelben egy fedett uszoda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -