Buku frasa

ms Orientasi   »   hu Tájékozódás

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? H-l v-n-az-ide-e----ga-o-i---v-t-l? H__ v__ a_ i______________ h_______ H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Va---gy vá-o-t----pe-számom--? V__ e__ v___________ s________ V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Le-e- -----g- -ho-el)s--bá---og--lni? L____ i__ e__ (____________ f________ L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Di manakah bandar lama? Hol v-- az----ro-? H__ v__ a_ ó______ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Di manakah katedral? H-l---n-- --m? H__ v__ a d___ H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Di manakah muzium? H-- v-n a-m--eu-? H__ v__ a m______ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? Hol --he----lyege- vás--ol--? H__ l____ b_______ v_________ H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? H-l-leh---vir--ot v--n-? H__ l____ v______ v_____ H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? H---le-----e-y-t v--ni? H__ l____ j_____ v_____ H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Di manakah pelabuhan? H-l-van a---köt-? H__ v__ a k______ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Di manakah pasar? H-l va--a---a-? H__ v__ a p____ H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Di manakah istana? Hol--a--a -asté--? H__ v__ a k_______ H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Bilakah lawatan bermula? M---- --z-ődik-a-v-z-tés? M____ k_______ a v_______ M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Bilakah lawatan tamat? Mi-o------ég-- a vez-té-? M____ é_ v____ a v_______ M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? M-dd-- --rt-a ----t--? M_____ t___ a v_______ M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Eg--n--etül t-d--ideg--------- -z-re----. E__ n______ t___ i____________ s_________ E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. E-- -l-sz----udó i--genve-e--t -----tné-. E__ o______ t___ i____________ s_________ E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Eg---r------l --d------en-e-et-t s---et--k. E__ f________ t___ i____________ s_________ E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -