Buku frasa

ms Orientasi   »   hu Tájékozódás

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hungarian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? H-l----------eg--f-r---o-i-h------? H__ v__ a_ i______________ h_______ H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? V-n e-y váro---rké-e s-á-o---? V__ e__ v___________ s________ V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Le-et i--------hote--s-o-át --gl----? L____ i__ e__ (____________ f________ L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Di manakah bandar lama? H----an-az óv----? H__ v__ a_ ó______ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Di manakah katedral? H---v-n a--óm? H__ v__ a d___ H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Di manakah muzium? Ho- v---- mú--um? H__ v__ a m______ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? Hol le----b------t-vá-árol--? H__ l____ b_______ v_________ H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? H-l l-he-----ág-t v-nn-? H__ l____ v______ v_____ H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? Ho- leh---je---- --nn-? H__ l____ j_____ v_____ H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Di manakah pelabuhan? Ho- v---a-kikötő? H__ v__ a k______ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Di manakah pasar? Hol-van---pi--? H__ v__ a p____ H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Di manakah istana? H-- v-n-- ka--é-y? H__ v__ a k_______ H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Bilakah lawatan bermula? Mik-- -e-dő-ik-a -ezeté-? M____ k_______ a v_______ M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Bilakah lawatan tamat? Mik---ér-v---t --ve-e---? M____ é_ v____ a v_______ M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? M-ddi---a-- a ve-et-s? M_____ t___ a v_______ M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Egy-n-me----t--ó -d--env--e-ő--s--re--ék. E__ n______ t___ i____________ s_________ E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Eg- --a-zul--ud- -d--e-v-----t -z-r-t--k. E__ o______ t___ i____________ s_________ E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Egy--r-nciául tud- idege-vezetőt s-er-tn-k. E__ f________ t___ i____________ s_________ E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -