Buku frasa

ms Orientasi   »   cs Orientace

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? K-- j- -uris--c-á i--------- k-nc-l-ř? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? M-ž-te-mi-dá----án-měst-? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? J---a-y--ož-é r--e-v-va-----el? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Di manakah bandar lama? Kd- -------- m--to? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Di manakah katedral? Kd- je k--e-r--a? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Di manakah muzium? K-e--e--a--ází-mu----? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? K-e-j- -o-n-----pi- znám--? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? Kde -- mož-----upi--k-ě----? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? Kde-je mo--é---u-it--ízden-y? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Di manakah pelabuhan? Kd- ----ří-t--? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Di manakah pasar? Kde -- -rž----? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Di manakah istana? Kd---- z-me-? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Bilakah lawatan bermula? Kdy ---íná -roh----a? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Bilakah lawatan tamat? K-y--o--í--a proh--dk-? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Jak---ou-- -----ta-p-o-líd--? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Chci p------e- -t--- mluv- ně----y. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. C--i-pr--odce- --e----l-ví-i-a----. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Ch-i prův-dce- -------l-----r-n--uzs-y. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -