Buku frasa

ms Orientasi   »   mk Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Кад--е-би-ото за --ф-р---и---а ---и---? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
Oriy-n--r-њ-e O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? И--т--ли------не е-н- ка--а н- -рад-т? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
O-i---t-r-њye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? М------ --де -- се-ре----ир---дн--хотелс-- со--? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
K-d----- b-r--o -a----o-ma--ii-za ----i-t-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Di manakah bandar lama? К-д--е ----и-- д-- од г-а-от? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
K-dy---e-b-r-to za-i-format-ii-za toor--ti? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Di manakah katedral? К-де---к-т----л-т-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
Ka-ye -- -ir--- z--i---r---zii -a-t-o---t-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Di manakah muzium? Ка-е-е м--ејо-? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Im--y- -i-z- m-e--- ye-----arta na-gur-d-t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Di manakah anda boleh membeli setem? Ка-е -----да ----у-ат-п---е-с---марк-? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Imat-e--i-z------y- -edna ---ta--------d--? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Di manakah anda boleh membeli bunga? К--е -о----а-с---упи--веќ-? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
I-atye--i z- my-nye y--n---ar-a--a g---do-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Di manakah anda boleh membeli tiket? Кад--м-же--- ---к-пат в-зн----р--? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
M-ʐ--------d-e da-sye r-e-y--v----ye--- -h---e-s-a-s---? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Di manakah pelabuhan? К-д----пр--т--иштето? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Moʐy--li-o-dy---a --- -y-zyervi------na-k--tyelska-s-ba? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Di manakah pasar? Каде-----за-о-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
Mo--e -- ----e--- --e-r--zy-rvi-- ----- -h-tyelska-so-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Di manakah istana? К--- ------к-т? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Kad-e----s-----t dyel---------ot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Bilakah lawatan bermula? Ко-а-запо----а-о--ко---т-? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
Kad---y- ---rio- -y-l -- g-r-d-t? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Bilakah lawatan tamat? Ког- ---ршу-- об--ол----? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K--ye y- --ar-o- --el -d-gu----t? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Ко-к- долг- трае-о-и-о--а-а? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
Ka-y---e-k---ed-a-ata? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Јас-б---а--л-/---к-ла-е-ен в-----што-зб--у-а--ерм-----. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
K---e-ye ka-yedr-la-a? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Ј-с--и-сак-л-/ са--ла--д-- --да--ш-о з--рув- -тал--а---и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Kad-e -- -a--edr-lata? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Ја--би----а- - --к--а еден -од-ч ш------ру-а --а-ц--к-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Kady--y- moozy-ј-t? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -