Buku frasa

ms Menjalankan tugas   »   mk Набавки

51 [lima puluh satu]

Menjalankan tugas

Menjalankan tugas

51 [педесет и еден]

51 [pyedyesyet i yedyen]

Набавки

Nabavki

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. Са-ам--- од----о-би-----е--та. С____ д_ о___ в_ б____________ С-к-м д- о-а- в- б-б-и-т-к-т-. ------------------------------ Сакам да одам во библиотеката. 0
Na-a-ki N______ N-b-v-i ------- Nabavki
Saya mahu pergi ke kedai buku. С-----------м -о-к-----ниц--а. С____ д_ о___ в_ к____________ С-к-м д- о-а- в- к-и-а-н-ц-т-. ------------------------------ Сакам да одам во книжарницата. 0
N----ki N______ N-b-v-i ------- Nabavki
Saya mahu pergi ke kios. С---- -а о--м-до-тра---ата. С____ д_ о___ д_ т_________ С-к-м д- о-а- д- т-а-и-а-а- --------------------------- Сакам да одам до трафиката. 0
S--am-d--o-a- vo---blio-y-k---. S____ d_ o___ v_ b_____________ S-k-m d- o-a- v- b-b-i-t-e-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo bibliotyekata.
Saya mahu meminjam buku. Сак----а-и--ајмам --на --и-а. С____ д_ и_______ е___ к_____ С-к-м д- и-н-ј-а- е-н- к-и-а- ----------------------------- Сакам да изнајмам една книга. 0
Sa--- d- ---- v--b--lio-y----a. S____ d_ o___ v_ b_____________ S-k-m d- o-a- v- b-b-i-t-e-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo bibliotyekata.
Saya mahu membeli buku. Са--м -- к-п-м --на-к-и-а. С____ д_ к____ е___ к_____ С-к-м д- к-п-м е-н- к-и-а- -------------------------- Сакам да купам една книга. 0
S-kam----o-am -o-b---io-ye--ta. S____ d_ o___ v_ b_____________ S-k-m d- o-a- v- b-b-i-t-e-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo bibliotyekata.
Saya mahu membeli surat khabar. С-ка- -- к--ам е--- -е-ник. С____ д_ к____ е___ в______ С-к-м д- к-п-м е-е- в-с-и-. --------------------------- Сакам да купам еден весник. 0
S---m--- o--- vo----ʐar-i-z---. S____ d_ o___ v_ k_____________ S-k-m d- o-a- v- k-i-a-n-t-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. Сак----а-од-- -о----ли-т-ка-а- з- -а и-н-ј--- едн--к-ига. С____ д_ о___ в_ б____________ з_ д_ и_______ е___ к_____ С-к-м д- о-а- в- б-б-и-т-к-т-, з- д- и-н-ј-а- е-н- к-и-а- --------------------------------------------------------- Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 0
S-k-m-d--o----v---ni----i-z-ta. S____ d_ o___ v_ k_____________ S-k-m d- o-a- v- k-i-a-n-t-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. С-к-м--- ---м-во-кн---рн-ц--а, з- д--купам ед-а--ни-а. С____ д_ о___ в_ к____________ з_ д_ к____ е___ к_____ С-к-м д- о-а- в- к-и-а-н-ц-т-, з- д- к-п-м е-н- к-и-а- ------------------------------------------------------ Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. 0
S---m--a--da- v- kniʐarnit-at-. S____ d_ o___ v_ k_____________ S-k-m d- o-a- v- k-i-a-n-t-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. С---м-да о-а--до-траф-----,-з- -а купа- е--н-весник. С____ д_ о___ д_ т_________ з_ д_ к____ е___ в______ С-к-м д- о-а- д- т-а-и-а-а- з- д- к-п-м е-е- в-с-и-. ---------------------------------------------------- Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. 0
Sa-am-da-o-am--- t-a-----a. S____ d_ o___ d_ t_________ S-k-m d- o-a- d- t-a-i-a-a- --------------------------- Sakam da odam do trafikata.
Saya mahu pergi ke pakar optik. С-к-м да---а- -ај--птича--т. С____ д_ о___ к__ о_________ С-к-м д- о-а- к-ј о-т-ч-р-т- ---------------------------- Сакам да одам кај оптичарот. 0
Sak---d--o-am -o t-afi-a--. S____ d_ o___ d_ t_________ S-k-m d- o-a- d- t-a-i-a-a- --------------------------- Sakam da odam do trafikata.
Saya mahu pergi ke pasar raya. Сак-м да о--- во суп---ар--т-т. С____ д_ о___ в_ с_____________ С-к-м д- о-а- в- с-п-р-а-к-т-т- ------------------------------- Сакам да одам во супермаркетот. 0
Sa-am da od-- do tr---ka-a. S____ d_ o___ d_ t_________ S-k-m d- o-a- d- t-a-i-a-a- --------------------------- Sakam da odam do trafikata.
Saya mahu pergi ke kedai roti. Са--м--а о-а---а-----ар-т. С____ д_ о___ к__ п_______ С-к-м д- о-а- к-ј п-к-р-т- -------------------------- Сакам да одам кај пекарот. 0
Sakam -a --naј-am -ed-a k--g-a. S____ d_ i_______ y____ k______ S-k-m d- i-n-ј-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------------- Sakam da iznaјmam yedna knigua.
Saya mahu membeli cermin mata. Са--м -----пам--чи--. С____ д_ к____ о_____ С-к-м д- к-п-м о-и-а- --------------------- Сакам да купам очила. 0
Sak----- izna-m-- ------kn-g-a. S____ d_ i_______ y____ k______ S-k-m d- i-n-ј-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------------- Sakam da iznaјmam yedna knigua.
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. С--ам да -упа---вош-е----еле-ч--. С____ д_ к____ о_____ и з________ С-к-м д- к-п-м о-о-ј- и з-л-н-у-. --------------------------------- Сакам да купам овошје и зеленчук. 0
Sak-m-da-i---ј-a- y-d----nig-a. S____ d_ i_______ y____ k______ S-k-m d- i-n-ј-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------------- Sakam da iznaјmam yedna knigua.
Saya mahu membeli ban dan roti. Са--м-д---уп---л--ч-ња и леб. С____ д_ к____ л______ и л___ С-к-м д- к-п-м л-п-и-а и л-б- ----------------------------- Сакам да купам лепчиња и леб. 0
S--am-da koo-----e--- -nigua. S____ d_ k_____ y____ k______ S-k-m d- k-o-a- y-d-a k-i-u-. ----------------------------- Sakam da koopam yedna knigua.
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. Сак-- д- о--------оп--ч-рот- ----- к--ам-оч---. С____ д_ о___ к__ о_________ з_ д_ к____ о_____ С-к-м д- о-а- к-ј о-т-ч-р-т- з- д- к-п-м о-и-а- ----------------------------------------------- Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. 0
S-kam ---ko-p-----------igua. S____ d_ k_____ y____ k______ S-k-m d- k-o-a- y-d-a k-i-u-. ----------------------------- Sakam da koopam yedna knigua.
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. С---м-д--од-м--о---пе-м-рк-т-т,-за да-к--ам ово-ј- и-з-----у-. С____ д_ о___ в_ с_____________ з_ д_ к____ о_____ и з________ С-к-м д- о-а- в- с-п-р-а-к-т-т- з- д- к-п-м о-о-ј- и з-л-н-у-. -------------------------------------------------------------- Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 0
Sa-am -a koopam-ye--a k-i-u-. S____ d_ k_____ y____ k______ S-k-m d- k-o-a- y-d-a k-i-u-. ----------------------------- Sakam da koopam yedna knigua.
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. Са-ам -- о--м кај--ек---т------а ----- -еп-и-а-и-л-б. С____ д_ о___ к__ п_______ з_ д_ к____ л______ и л___ С-к-м д- о-а- к-ј п-к-р-т- з- д- к-п-м л-п-и-а и л-б- ----------------------------------------------------- Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 0
S-k-m -a -o-p---ye-------esni-. S____ d_ k_____ y_____ v_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- v-e-n-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen vyesnik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -