Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   mk Минато време 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
menulis пи---а п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
Min--o-v-y-my--1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
Dia telah menulis surat. Т-- н-пиш--е-н- п-с--. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
M-nato v-y---- 1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
Dan dia telah menulis kad. А--а- н---ш--една к-рти-к-. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
pi-h-o-a p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
membaca ч-та ч___ ч-т- ---- чита 0
p-sh-o-a p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
Dia telah membaca majalah. То--ч--а-е е-но--пис----. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
p--h--va p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
Dan dia telah membaca buku. А т-а-чи---е------кни-а. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
T-ј--a--sh- ye-no p--m-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
ambil зема з___ з-м- ---- зема 0
T----apis-a --dno -ism-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
Dia telah mengambil sebatang rokok. Т-- --д- --на-ци----. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
Toј na----a---dno p-sm-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
Dia telah mengambil sekeping coklat. Та- ---е е-но-па--- -о---адо. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
A ----nap---- -ed----arti--ka. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Т---б--е-н---р----но-т-а б-ш- -е---. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
A-taa-na-is-- -edn---arti-h-a. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. То- -еше-м-з-лив,-----аа бе---в-е-н-. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
A t-a napisha -ed-a k--t-c--a. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Тој -еше---ро-ашен,--о-таа---ш- б-г-т-. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
c---a c____ c-i-a ----- chita
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Т-ј н--аше--а--- т-ку-д--г-ви. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
c-i-a c____ c-i-a ----- chita
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. Т-- не---е-с----,---ку --ле-. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
ch-ta c____ c-i-a ----- chita
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. То--н-м-ше--с-е-,-т--у--е----х. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
Toј c-i-as--e--ed-o --isa----. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Тој н- беш- з--о------ ту-- нез-д---лен. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
T-ј-chi--s-ye y-d-o ---s--iy-. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Т-- не --ше с-е---- ---- не-р-ќен. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
To- --it--hy--ye----s-isani-e. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. То-----бе-е -имп-ти-ен, т--- не--м-------. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
A ----c--t-s-ye--edn--k-igu-. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -