Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   mk Минато време 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
menulis п-шува п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
M---t- vr-e-ye 1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
Dia telah menulis surat. То--на---а-едн- пи--о. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
M-nato----emye-1 M_____ v______ 1 M-n-t- v-y-m-e 1 ---------------- Minato vryemye 1
Dan dia telah menulis kad. А т-- -апиша ед-а -ар----а. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
pis-oo-a p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
membaca чита ч___ ч-т- ---- чита 0
p----o-a p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
Dia telah membaca majalah. Тој ч---ш--е-н- спис---е. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
pi-hoova p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
Dan dia telah membaca buku. А ----ч---ше-е-н--книг-. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
T-- --p---a y-dn- pi-m-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
ambil зема з___ з-м- ---- зема 0
To- n-pis-- ye-n- pismo. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
Dia telah mengambil sebatang rokok. Тој-зед---д---ц-г---. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
Toј napis-a--e-n- ---m-. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
Dia telah mengambil sekeping coklat. Та--з-д-----о--а-ч- --к-----. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
A-taa -apisha-y-dn---ar-i--k-. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Т------е--ев--е-,--о-----б--е----на. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
A t-- n--ish- -edn- -artic--a. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Т-ј---ш----зе-и----о---а --ш- --е---. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
A ta---ap-s-- -e--a-ka--ichka. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Тој --ше -------ен---- т---бе-- -о---а. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
c---a c____ c-i-a ----- chita
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Т-----м-ше --ри, т-ку-д----в-. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
c--ta c____ c-i-a ----- chita
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. Т-ј -е-аш- ---ќа--ту---ма-е-. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
c-i-a c____ c-i-a ----- chita
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Т-ј--емаше у--ех----ку н-успе-. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
T-- c-ita---e-y--n-------n-ye. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Т-ј н-----е-за-о-олен--т-к---е-а-о-о-е-. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
T-ј-chitas-ye---dn--sp-s-ni-e. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Т-- н----ше-ср---н- т-------р-ќе-. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
Toј -hi--s--e----n---pi--n--e. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Т-ј -е-бе-е-с---а----н, -у---------а-ич-н. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
A taa -h-ta--y- yed-a kni---. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -