Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
menulis y--mak y_____ y-z-a- ------ yazmak 0
Dia telah menulis surat. O--er--k---i- -ek-u- y-z--. O (______ b__ m_____ y_____ O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
Dan dia telah menulis kad. O -- (---ın-----------yaz-ış-ı. O d_ (______ b__ k___ y________ O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
membaca o----k o_____ o-u-a- ------ okumak 0
Dia telah membaca majalah. O (e----)--i----r-i--k-du. O (______ b__ d____ o_____ O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
Dan dia telah membaca buku. O -- -kad--- -ir -ita- --udu. O d_ (______ b__ k____ o_____ O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
ambil a-mak a____ a-m-k ----- almak 0
Dia telah mengambil sebatang rokok. O-(-rk-k) b-r si-ar-----ı. O (______ b__ s_____ a____ O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Dia telah mengambil sekeping coklat. O (------ -ir--a-----i-o--t---ld-. O (______ b__ p____ ç_______ a____ O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. O (e-k-k--s---- d-ğil-i,-a-- --(kad--------ktı. O (______ s____ d_______ a__ o (______ s_______ O (-r-e-) s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. O--er-e-- -e-be--i, a-a-- (----n)-ç----k---ı. O (______ t________ a__ o (______ ç__________ O (-r-e-) t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. O-(erkek) f-k--d-, -ma-o-(k-d--- ze-gi-d-. O (______ f_______ a__ o (______ z________ O (-r-e-) f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. On-n (erk--)----a-- d----, bila-is-b-r---r- --rdı. O___ (______ p_____ d_____ b______ b_______ v_____ O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. O -e--e-- --n--- ---il,-b---k---tal-hs-zd-. O (______ ş_____ d_____ b______ t__________ O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. O (---e-)----a-ı-ı--e--l,-b-l---s---şarı-ı-dı. O (______ b_______ d_____ b______ b___________ O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. O (-rkek- me-nu--de-i-- --ş---s--d-. O (______ m_____ d_____ h___________ O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. O (-r---- m-tlu -----, mu-suz-u. O (______ m____ d_____ m________ O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. O (erkek- se-p-tik ----l,--n----ti---. O (______ s_______ d_____ a___________ O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -