Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   sl Preteklost 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
menulis pi-a-i p_____ p-s-t- ------ pisati 0
Dia telah menulis surat. O--je nap-sal---sm-. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-l p-s-o- -------------------- On je napisal pismo. 0
Dan dia telah menulis kad. In o-a j--napis--- r--g-ednico. I_ o__ j_ n_______ r___________ I- o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-o- ------------------------------- In ona je napisala razglednico. 0
membaca brati b____ b-a-i ----- brati 0
Dia telah membaca majalah. On j---r-l ---ijo. O_ j_ b___ r______ O- j- b-a- r-v-j-. ------------------ On je bral revijo. 0
Dan dia telah membaca buku. I- o----e----la--njig-. I_ o__ j_ b____ k______ I- o-a j- b-a-a k-j-g-. ----------------------- In ona je brala knjigo. 0
ambil v-e-i v____ v-e-i ----- vzeti 0
Dia telah mengambil sebatang rokok. Vze- j--eno ---ar---. V___ j_ e__ c________ V-e- j- e-o c-g-r-t-. --------------------- Vzel je eno cigareto. 0
Dia telah mengambil sekeping coklat. Vz-l- je-en-košč-- č-k-l---. V____ j_ e_ k_____ č________ V-e-a j- e- k-š-e- č-k-l-d-. ---------------------------- Vzela je en košček čokolade. 0
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. O- je -----ezve-t, -n- pa z-e--a. O_ j_ b__ n_______ o__ p_ z______ O- j- b-l n-z-e-t- o-a p- z-e-t-. --------------------------------- On je bil nezvest, ona pa zvesta. 0
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. On--- -il-le-, -n- pa---rljiva. O_ j_ b__ l___ o__ p_ m________ O- j- b-l l-n- o-a p- m-r-j-v-. ------------------------------- On je bil len, ona pa marljiva. 0
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. O--je bi--r--e-, -na-pa-bo-a--. O_ j_ b__ r_____ o__ p_ b______ O- j- b-l r-v-n- o-a p- b-g-t-. ------------------------------- On je bil reven, ona pa bogata. 0
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. On-n---m-l de----a----- p- --l--ve. O_ n_ i___ d_______ p__ p_ d_______ O- n- i-e- d-n-r-a- p-č p- d-l-o-e- ----------------------------------- On ni imel denarja, pač pa dolgove. 0
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. O---i-i----sr---,-pa- pa-s-olo. O_ n_ i___ s_____ p__ p_ s_____ O- n- i-e- s-e-e- p-č p- s-o-o- ------------------------------- On ni imel sreče, pač pa smolo. 0
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. On -i --l u-p----,-p-- ----- --l---u--e---. O_ n_ b__ u_______ p__ p_ j_ b__ n_________ O- n- b-l u-p-š-n- p-č p- j- b-l n-u-p-š-n- ------------------------------------------- On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. 0
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. O- n----- --d-v-l--n, ------ je b---ne-ad-v--jen. O_ n_ b__ z__________ p__ p_ j_ b__ n____________ O- n- b-l z-d-v-l-e-, p-č p- j- b-l n-z-d-v-l-e-. ------------------------------------------------- On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. 0
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. On ---b----re-en,-----pa -e bi- -e-reč-n. O_ n_ b__ s______ p__ p_ j_ b__ n________ O- n- b-l s-e-e-, p-č p- j- b-l n-s-e-e-. ----------------------------------------- On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. 0
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. On -- -i- -------č-n, pa- pa-j---i- a---p---č-n. O_ n_ b__ s__________ p__ p_ j_ b__ a___________ O- n- b-l s-m-a-i-e-, p-č p- j- b-l a-t-p-t-č-n- ------------------------------------------------ On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -