Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. M-rali --o -a-i-i----e. M_____ s__ z_____ r____ M-r-l- s-o z-l-t- r-ž-. ----------------------- Morali smo zaliti rože. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. Mor-li ----pos-ra-it- (--s--av--a-i-------va-j-. M_____ s__ p_________ (_____________ s__________ M-r-l- s-o p-s-r-v-t- (-o-p-a-l-a-i- s-a-o-a-j-. ------------------------------------------------ Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. 0
Kami perlu membasuh pinggan. M---l---m--p-m-v-t- p--o-o. M_____ s__ p_______ p______ M-r-l- s-o p-m-v-t- p-s-d-. --------------------------- Morali smo pomivati posodo. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? S-- mo--li ---r-----pl---ti-r--u-? S__ m_____ (_______ p______ r_____ S-e m-r-l- (-o-a-e- p-a-a-i r-č-n- ---------------------------------- Ste morali (morale) plačati račun? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? S-e--orali ---ral-- ---č-ti----------? S__ m_____ (_______ p______ v_________ S-e m-r-l- (-o-a-e- p-a-a-i v-t-p-i-o- -------------------------------------- Ste morali (morale) plačati vstopnino? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? St- -o-ali -mo-a--- p--čati--a--n? S__ m_____ (_______ p______ k_____ S-e m-r-l- (-o-a-e- p-a-a-i k-z-n- ---------------------------------- Ste morali (morale) plačati kazen? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? K---s---e m---l----lo-i-i? K__ s_ j_ m____ p_________ K-o s- j- m-r-l p-s-o-i-i- -------------------------- Kdo se je moral posloviti? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? Kd--je m-r---z-od-j ---ti-domo-? K__ j_ m____ z_____ o____ d_____ K-o j- m-r-l z-o-a- o-i-i d-m-v- -------------------------------- Kdo je moral zgodaj oditi domov? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? Kd-----mor-l-iti z----k-m? K__ j_ m____ i__ z v______ K-o j- m-r-l i-i z v-a-o-? -------------------------- Kdo je moral iti z vlakom? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. N-s-o--ote-----l-o --t---. N____ h_____ d____ o______ N-s-o h-t-l- d-l-o o-t-t-. -------------------------- Nismo hoteli dolgo ostati. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. N-smo --t----n-č --t-. N____ h_____ n__ p____ N-s-o h-t-l- n-č p-t-. ---------------------- Nismo hoteli nič piti. 0
Kami tidak mahu mengganggu. N--m----t-----o----. N____ h_____ m______ N-s-o h-t-l- m-t-t-. -------------------- Nismo hoteli motiti. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. R-vno---- --t-l t-lefoni---i. R____ s__ h____ t____________ R-v-o s-m h-t-l t-l-f-n-r-t-. ----------------------------- Ravno sem hotel telefonirati. 0
Saya mahu memesan teksi. Ho-e- --m--a---iti--a--i. H____ s__ n_______ t_____ H-t-l s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------- Hotel sem naročiti taksi. 0
Saya mahu pulang. H-te- s-m ----e--it---o-o-. H____ s__ n_____ i__ d_____ H-t-l s-m n-m-e- i-i d-m-v- --------------------------- Hotel sem namreč iti domov. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. M--l--(-- se-, -a-s- h-tel---kli-ati---o-o --n-. M________ s___ d_ s_ h____ p________ s____ ž____ M-s-i-(-) s-m- d- s- h-t-l p-k-i-a-i s-o-o ž-n-. ------------------------------------------------ Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. M-s-il-a) --m--d- s- --tel-p-kli-a-i----i-f-r------. M________ s___ d_ s_ h____ p________ n_ i___________ M-s-i-(-) s-m- d- s- h-t-l p-k-i-a-i n- i-f-r-a-i-o- ---------------------------------------------------- Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. Mi-lil--) -em, ----i--ot------oč--- --c-. M________ s___ d_ s_ h____ n_______ p____ M-s-i-(-) s-m- d- s- h-t-l n-r-č-t- p-c-. ----------------------------------------- Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -