Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 2   »   mk Споредни реченици со дека 2

92 [sembilan puluh dua]

Klausa bawahan dengan bahawa 2

Klausa bawahan dengan bahawa 2

92 [деведесет и два]

92 [dyevyedyesyet i dva]

Споредни реченици со дека 2

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. М- -ути- -е-а-рчи-. М_ л____ д___ р____ М- л-т-, д-к- р-и-. ------------------- Ме лути, дека рчиш. 0
S-o-y-dn- r--ch-en--z- -o----k--2 S________ r___________ s_ d____ 2 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. Ме--у-и---е-а -ие- -о-к- ----у ---о. М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____ М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-. ------------------------------------ Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. 0
S--r-ed-i-r--c-y--it-i -o -yek--2 S________ r___________ s_ d____ 2 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. М--лу--- --ка -----ш-тол-у--о-н-. М_ л____ д___ д_____ т____ д_____ М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а- --------------------------------- Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. 0
M-- -ooti,---e-- rc-is-. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. Ми-ла-, д--а--у треба ле--р. М______ д___ м_ т____ л_____ М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р- ---------------------------- Мислам, дека му треба лекар. 0
M---lo--i- ----- rchi-h. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
Saya percaya bahawa dia sakit. М-слам--д-к----ј-е ---ен. М______ д___ т__ е б_____ М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н- ------------------------- Мислам, дека тој е болен. 0
M-------i, ---ka-rc--s-. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. Мис---- дек-------ег--спи-. М______ д___ т__ с___ с____ М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-. --------------------------- Мислам, дека тој сега спие. 0
M-- looti- -y-k- pi--s--t-l-oo -no---o--i--. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. Ние-с---ад---ме,--е-а --ј-ќе--е -ж--- -- --шата ќер-а. Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а- ------------------------------------------------------ Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. 0
Mye loot-, dy-ka-p-y-----o-k-- mn--u-o pivo. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. Н-е се-н---ва----дека то- --- --ог- -ари. Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-. ----------------------------------------- Ние се надеваме, дека тој има многу пари. 0
M---loo--- ----a-piye-h -o--oo ---guoo-p---. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. Н-- -- над---ме, --к- т-ј - -ил-----. Н__ с_ н________ д___ т__ е м________ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-. ------------------------------------- Ние се надеваме, дека тој е милионер. 0
M---l-o--- dye-a--oaѓ--h tol--o--otzna. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. Слу---в----ка -вој--а-с--р-г- им--- е--а -е----а. С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______ С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а- ------------------------------------------------- Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. 0
M-- loot-- -yek------as- t--ko--do-z-a. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Saya dengar bahawa dia berada di hospital. Сл--н-в--дек- -аа-леж-----б-л---а. С_______ д___ т__ л___ в_ б_______ С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а- ---------------------------------- Слушнав, дека таа лежи во болница. 0
My- l-o-i--d-eka -oaѓas-----ko- do--n-. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. С--шн--, д-к- -в-јот-а----о-ил-- --т---н----ршен. С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______ С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-. ------------------------------------------------- Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. 0
M---a-- d--ka-mo- -r---a-ly-k--. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Saya berasa gembira bahawa anda datang. Ме-радув-,------дој---те. М_ р______ д___ д________ М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-. ------------------------- Ме радува, дека дојдовте. 0
M-----,--y-ka--o- t----a-lyek--. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Saya berasa gembira bahawa anda berminat. Ме --дува,--е----м-те-инт-рес. М_ р______ д___ и____ и_______ М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с- ------------------------------ Ме радува, дека имате интерес. 0
M--la---d-e-a m---t---b- --ekar. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. М- ра-у--, д-ка------- д- -а -уп-те ---а-а. М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______ М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-. ------------------------------------------- Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. 0
M----m,---e-- -o- ---b---e-. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. Се---а-а---д--- п-сл-д-ио- а-т-бу--- --ќе-зами-ат. С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______ С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т- -------------------------------------------------- Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. 0
Misla-,--ye-a t-ј y--bol--n. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. Се п-аша-, -----м-р----да з-м-----а-си. С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____ С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и- --------------------------------------- Се плашам, дека мораме да земеме такси. 0
M--la-, dy--a t---y---o-yen. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. С----аш-м- ---- нем-- -а-- -ај-с-бе. С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____ С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-. ------------------------------------ Се плашам, дека немам пари кај себе. 0
M---am,-dy-ka to- -ye---------. M______ d____ t__ s_____ s_____ M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e- ------------------------------- Mislam, dyeka toј syegua spiye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -