Buku frasa

ms Perasaan   »   mk Чувства

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
rasa mahu д--се---- желба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Cho-vs--a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Kami mahu. Н-е -м-ме -ел--. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
C---v-t-a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Kami tidak mahu. Н-е-н--ам----л--. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da-sy- --a ʐyel-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
rasa takut д- с--и-а с-рав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da --- i------l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Saya takut. Ј-с с- п---ам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
d- -ye im--ʐ-el-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Saya tidak takut. Ј-- не се п-аш-м. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Niy--im-mye ʐye-ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ada masa lapang д--с--им---реме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Niye ima--e -y-lb-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Dia ada masa lapang. Т-ј -м---ре--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
N----ima-----y-l--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Dia tidak ada masa lapang. Тој ---а--р--е. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Ni-e---em---- ʐye-ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
rasa bosan да--е-доса--ваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
N--e --emam-e-ʐy-l--. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Dia berasa bosan. Та- с- до-а--в-. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
N--e ny--a--- ʐy---a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Dia tidak berasa bosan. Таа--е с--досад-в-. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d- -ye -m--st-av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
rasa lapar д--с- --д- г---ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da sy--im----rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Adakah kamu semua lapar? Д------е-----ни? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
da-sye-im------v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Adakah kamu semua tidak lapar? Нели с-- гл----? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јas sy- -lasham. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
rasa dahaga Д--с- -и-- -е--н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јas--y- ----ham. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Mereka dahaga. Вие --- ж---н ---е---. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Ј-s s------s-am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Mereka tidak dahaga. Ви--не с-е-ж---- /---дн-. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Јas-----sy- p----am. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -