Buku frasa

ms Perasaan   »   zh 感受

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
rasa mahu 有 兴趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
gǎ--h-u g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
Kami mahu. 我们 有 ---。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
g----òu g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
Kami tidak mahu. 我们--有 -趣-。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
y----ìn--ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
rasa takut 害- 害_ 害- -- 害怕 0
yǒ--xì--qù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Saya takut. 我-害怕-。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
yǒu--ìng-ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Saya tidak takut. 我-不 害- 。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
w-men y-u---ngq-. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
ada masa lapang 有 时间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
wǒmen--ǒ-----gq-. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Dia ada masa lapang. 他 - 时间-。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
wǒ-en-y-- xìngq-. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Dia tidak ada masa lapang. 他 ----- 。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Wǒ-en-m-iyǒ- -ì----. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
rasa bosan 觉- -聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
Wǒ-en m--yǒ- x--g--. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Dia berasa bosan. 她-觉- 很-无聊-。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
Wǒm-n m-iy-u-x---qù. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Dia tidak berasa bosan. 她 不-觉---聊 。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
H--pà H____ H-i-à ----- Hàipà
rasa lapar 饿饿 饿 饿 - 饿 0
H---à H____ H-i-à ----- Hàipà
Adakah kamu semua lapar? 你们---了-吗 ? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
Hàipà H____ H-i-à ----- Hàipà
Adakah kamu semua tidak lapar? 你--不- - ? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
wǒ hài--. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
rasa dahaga -渴 口_ 口- -- 口渴 0
w--hàipà. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Mereka dahaga. 他们 -渴-。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
w---àip-. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Mereka tidak dahaga. 他们 不--渴-。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
W---ù --ip-. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -