Pancuran mandian tidak berfungsi. |
这个--浴 不--使 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-i -ī--uǎn-ǐ-–----yu-n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Tidak ada air panas. |
没-热水 出- 。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zài b----ǎnlǐ-- -----àn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Tidak ada air panas.
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
您-- - --修理-一下 - ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
zh-ge lí--ù--- --o -hǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada telefon di dalam bilik. |
这--间- -有-电- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
zhè-e -í--- bù--ǎo ---.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada TV di dalam bilik. |
这 -间里 没---- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
z--ge-línyù bù -ǎo----.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada TV di dalam bilik.
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
这 房间 -- -台 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
M----- ---- ---lá-.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu bising. |
这-房- - 吵 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
M----è-shu- ch-lá-.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu bising.
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu kecil. |
这-房间-- 小-。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Méi--è ---- c-ū-á-.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu kecil.
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu gelap. |
这------暗 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Nín----g ----- x---ǐ yī--à-ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Bilik itu terlalu gelap.
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Pemanas tidak berfungsi. |
暖气设备 不-供暖 。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nín ------ǎ ---x-ū-ǐ -īxi--ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Pemanas tidak berfungsi.
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Penghawa dingin tidak berfungsi. |
空调 用 不-了-。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Nín n-ng-bǎ-tā --ūlǐ yīx---ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
TV rosak. |
电---坏 了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zhè -á-g-i-n ---méiyǒ- d-à-huà.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
TV rosak.
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Saya tak suka itu. |
我-对 - 很 不-满- 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Zh- fángji------m-iyǒ------hu-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Saya tak suka itu.
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Itu terlalu mahal untuk saya. |
这 对-我 来-- 太贵-了 。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- f-n-j-ān-lǐ-mé---u -ià--uà.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
您 ------点-的 - ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Zh- -----iān ----é-y-u-di-n-h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
这 -近 ----旅--旅社-吗 ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè---ngjiān -ǐ-méi-ǒ----à-shì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
这----有----- ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-è--án--i-n lǐ m-i-ǒ- -ià-s-ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat restoran berdekatan? |
这 -近-有-餐- --?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-è -án-jiān méiy-u-y--gtái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|