Pancuran mandian tidak berfungsi. |
这--淋浴 不 -使-。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zà---īn-u-nl- –--àoy-àn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Tidak ada air panas. |
没 热- ---。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zà----ng--nl- - b--yuàn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Tidak ada air panas.
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
您 能---它--理 一--- ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
zh--e-lí--ù -ù hǎ----ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada telefon di dalam bilik. |
这-房-- -有 ---。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
z--ge-l-n---bù-hǎo sh-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada TV di dalam bilik. |
这-房间- -有--视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
z--ge--ín-- b- --o --ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Tiada TV di dalam bilik.
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
这 ----有 ---。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
M-i-r---huǐ ch---i.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu bising. |
这 房间 太-吵-。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Méi--è-shuǐ ch-l--.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu bising.
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu kecil. |
这-房- ----。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
M-- rè-sh-ǐ-c-ū-á-.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu kecil.
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Bilik itu terlalu gelap. |
这 房- ----。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Nín -é-g--ǎ tā---ū------i- ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Bilik itu terlalu gelap.
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Pemanas tidak berfungsi. |
暖-设- 不 ---。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N----éng bǎ-t-----lǐ-y-xi--ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Pemanas tidak berfungsi.
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Penghawa dingin tidak berfungsi. |
空- --不 - 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Nín----g -ǎ -ā xiūl- yīxi--m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
TV rosak. |
电视机 坏 了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Z-- -áng-iā--lǐ m--yǒ-----n--à.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
TV rosak.
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Saya tak suka itu. |
我 --这 很-- ---。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Z-è -á---iān lǐ-m-iy-u -----u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Saya tak suka itu.
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Itu terlalu mahal untuk saya. |
这-对---- 说 -贵 了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zhè--ángj-ān--- -é-y-- d----u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
您-有-便宜 -- - - ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Z-- fá-gj----l--m----u-d-à----.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
这 附近 --青年-馆/-社 - ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè fá--j--- -ǐ-m--y-u-diàn--ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
这 -- ---馆---?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-è ---gj-ān-lǐ m--yǒ---ià-s--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Adakah terdapat restoran berdekatan? |
这--- 有 -- 吗 ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zhè -á--j-ān---i-ǒu-y-ngtá-.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|