Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? |
您-有 一--空房----?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
zà--bī--u-- – --odá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
Saya sudah menempah bilik. |
我-- 了 一个-房间 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
zài b---u-n - d-o-á
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
Saya sudah menempah bilik.
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
Nama saya Müller. |
我--名--- 米- 。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
nín-y---yīgè ---g fá-gj--n--a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Nama saya Müller.
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Saya memerlukan bilik bujang. |
我--要--- -人间 。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
n-n yǒu ---- -ōng--áng-i-n --?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Saya memerlukan bilik bujang.
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Saya memerlukan bilik kelamin. |
我 需要 一个 双-间 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
ní---ǒ- ---è-k-n- f-ngj--n-ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Saya memerlukan bilik kelamin.
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Berapakah harga bilik untuk satu malam? |
这个 -间--晚-要 多-钱 ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Wǒ-dìng------è------iā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Berapakah harga bilik untuk satu malam?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. |
我 需要-一个-带--的-房间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W- d-n-l- ---è-f-n---ā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Saya mahukan bilik dengan tab mandi.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. |
我 -- 一- 带淋浴的 ---。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W- d---l- y--è fá--j-ān.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Bolehkah saya melihat bilik? |
我----一--房- --?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ -----ngzì-s---mǐ-lēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Bolehkah saya melihat bilik?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Adakah terdapat garaj di sini? |
这- 有-车库 吗 ?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Wǒ -e--ín--- -h-----lē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Adakah terdapat garaj di sini?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Adakah terdapat peti besi di sini? |
这里-有 --- --?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Wǒ-de -í---ì-s-ì -ǐ -ēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Adakah terdapat peti besi di sini?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Adakah terdapat faks di sini? |
这--有 传真 吗 ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Wǒ -ūyà- y--è --n --njiān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Adakah terdapat faks di sini?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Baik, saya akan ambil bilik itu. |
好--我----这个 ---。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
W- ----o yī-è-d-n rénji-n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Baik, saya akan ambil bilik itu.
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ini kunci bilik. |
这--房间 -- 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Wǒ --yào----è dān-r-nj--n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ini kunci bilik.
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ini bagasi saya. |
这- 我的 行--。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
W- x-y-o-y--è----āng-rénj---.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Ini bagasi saya.
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Sarapan pagi pukul berapa? |
早--几- -始-?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Wǒ--ūy-----gè--h---g-ré---ā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Sarapan pagi pukul berapa?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Makan tengah hari pukul berapa? |
午饭-几--开始-?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W--x-yà- -ī-- sh-ā-g rénjiā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Makan tengah hari pukul berapa?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Makan malam pukul berapa? |
晚--几---始-?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Zhège---ngji-- -ěi wǎ- --o----s-ǎo -ián?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Makan malam pukul berapa?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|