Buku frasa

ms kata adjektif 1   »   zh 形容词1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

kata adjektif 1

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
seorang wanita tua 一位 --人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
xíng--ngcí-1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
seorang wanita gemuk 一- -女人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
xín--ón----1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
seorang wanita yang ingin tahu 一--好奇的 女士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
yī w-----o-nǚ-én y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
sebuah kereta baharu 一- 新汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
yī-----l---nǚ--n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
sebuah kereta laju 一辆--得快的 汽车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
yī--è- -ǎo--ǚ--n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
sebuah kereta selesa 一--舒-- -车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
y--w-i-p-n---ǚr-n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
sehelai gaun biru 一件--色的 -服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
y--w-i-p-ng-nǚ-én y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
sehelai gaun merah 一件-红-- 衣服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
yī-w-- -à-g n--én y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
sehelai gaun hijau 一件 -色- 衣服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
yī--èi h--qí ---nǚ-hì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
sebuah beg hitam 一个 -色的 手提包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
yī--è- -àoq---e-n---ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
sebuah beg perang 一个 -色的 -提包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
yī-wèi----qí de ---hì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
sebuah beg putih 一- ----手提包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
yī l--n--xīn q---ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
orang yang baik 友好的 人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
yī-l---g---n-qì--ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
orang yang sopan 有礼貌的 人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
y- ---n- ----q-chē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
orang yang menarik 有-的-人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
yī -iàng------- ku----e --chē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
kanak-kanak baik 可爱的-孩子们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
y-----n--p----é kuà- de q--hē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
kanak-kanak nakal 顽-- 孩-们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
yī l-à-g p------k-à- d--qìchē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
kanak-kanak baik 听话的 --们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
y- ----g s--sh--de ---hē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -