Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

೨೮ [ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟು]

28 [Ippatteṇṭu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

hōṭel nalli- dūrugaḷu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kannada Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. ಶ--- -ೆಲ----ಡ-ತ್ತಿಲ್-. ಶ__ ಕೆ__ ಮಾ______ ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ---------------------- ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
hōṭe- n------d-r----u h____ n_____ d_______ h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ- --------------------- hōṭel nalli- dūrugaḷu
Tidak ada air panas. ಬಿ-ಿ--ೀ-- -ರುತ್----ಲ. ಬಿ_ ನೀ_ ಬ______ ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. --------------------- ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
h-ṭ-l-n-lli- d-r--a-u h____ n_____ d_______ h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ- --------------------- hōṭel nalli- dūrugaḷu
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? ಅ-ನ-ನ--ಸರ-ಪ---ಿ-ಕ--ು--ರಾ? ಅ___ ಸ____ ಕೊ____ ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
ś---r k-l-s- m-ḍ-tt--la. ś____ k_____ m__________ ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------ śavar kelasa māḍuttilla.
Tiada telefon di dalam bilik. ಕೊ---ಯಲ್ಲ------ಫ-ನ- --್ಲ. ಕೊ_____ ಟೆ___ ಇ___ ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-. ------------------------- ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ. 0
ś--a- -ela-a ---utt--la. ś____ k_____ m__________ ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------ śavar kelasa māḍuttilla.
Tiada TV di dalam bilik. ಕ--ೆ----- ಟ-ಲ--ಿಷ-------. ಕೋ____ ಟೆ____ ಇ___ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-. ------------------------- ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ. 0
śa-a- k---sa -ā------la. ś____ k_____ m__________ ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------ śavar kelasa māḍuttilla.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. ಕ--ಡ-ಗೆ -ೇಲುಪ್ಪರಿ----ಲ--. ಕೊ___ ಮೇ_____ ಇ___ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-. ------------------------- ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ. 0
B-s- ---- b----t-lla. B___ n___ b__________ B-s- n-r- b-r-t-i-l-. --------------------- Bisi nīru baruttilla.
Bilik itu terlalu bising. ಈ-ಕ-----್-- ಶಬ-ದ--ಾಸ್-ಿ ಈ ಕೋ____ ಶ__ ಜಾ__ ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ- ----------------------- ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ 0
B-s---ī---b-r--t-lla. B___ n___ b__________ B-s- n-r- b-r-t-i-l-. --------------------- Bisi nīru baruttilla.
Bilik itu terlalu kecil. ಈ --ಣ- ತ--- ಚ--್-ದ-ಗಿದ-. ಈ ಕೋ_ ತುಂ_ ಚಿ______ ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------ ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. 0
Bi-- nī-u b--ut-il-a. B___ n___ b__________ B-s- n-r- b-r-t-i-l-. --------------------- Bisi nīru baruttilla.
Bilik itu terlalu gelap. ಈ ---ೆ---್--ಾ-ಿದೆ. ಈ ಕೋ_ ಕ______ ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-. ------------------ ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ. 0
A---n--sari-aḍ-s- ----v-rā? A_____ s_________ k________ A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-? --------------------------- Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Pemanas tidak berfungsi. (ಕ-ಣ----ಹ-ಟರ- ಕೆಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ----. (____ ಹೀ__ ಕೆ__ ಮಾ______ (-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ------------------------------- (ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A-------a---aḍ-s- -oḍ-v---? A_____ s_________ k________ A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-? --------------------------- Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Penghawa dingin tidak berfungsi. ಹವಾ -ಿಯ----- ಕ----ಮ--ುತ--ಿ-್-. ಹ_ ನಿ____ ಕೆ__ ಮಾ______ ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ------------------------------ ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Adannu--ar----isi -o-u---ā? A_____ s_________ k________ A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-? --------------------------- Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
TV rosak. ಟ--ಿವ-ಷ------್-ಿ--. ಟೆ____ ಕೆ____ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-. ------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 0
Ko-ha---al-i-----p-----lla. K___________ ṭ_______ i____ K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-. --------------------------- Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Saya tak suka itu. ಅದು-ನ-ಗೆ ಇ--ಟ-ಾ-ುವುದಿಲ-ಲ. ಅ_ ನ__ ಇ_________ ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
K-ṭhaḍ-ya--- -e-iph----lla. K___________ ṭ_______ i____ K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-. --------------------------- Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Itu terlalu mahal untuk saya. ಅ-ು----ಾರ-. ಅ_ ದು___ ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-. ----------- ಅದು ದುಬಾರಿ. 0
Koṭ--ḍiya-li --lip-ō- i-la. K___________ ṭ_______ i____ K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-. --------------------------- Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? ನ-ಮ್-ಲ--ಿ---ವ-ದ-ದ-ು --ಿಮೆ-ಬೆ--ಯದ- ---ಯೆ? ನಿ____ ಯಾ____ ಕ__ ಬೆ___ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------------------- ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ? 0
Kō-ey-l-i ṭel-v-ṣ-n-i-l-. K________ ṭ________ i____ K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-. ------------------------- Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? ಇಲ-ಲ- --್ತ----್ಲಿ------ಾದ------ಕ--ು--ಿ-ರ--ಸ-ಿಗ-ಹ-ಇದ-ಯ-? ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಯು________ ವ____ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? 0
K-ṇeya--- ṭe---i-a--il--. K________ ṭ________ i____ K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-. ------------------------- Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? ಇಲ್---ಹ-್ತ--ದ--ಲ---ಾವು-ಾದ-ು --ಿ-ಿಗೃಹ----ಯ-? ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಅ____ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? 0
Kō---alli ṭe--vi-an il--. K________ ṭ________ i____ K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-. ------------------------- Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Adakah terdapat restoran berdekatan? ಇ---- ಹತ-ತ-ರದ--ಲಿ---ವು---ರ- ಫಲ---- ಮ--ಿರ-ಇದೆ-ೆ? ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಫ___ ಮಂ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ? 0
K--h--ige mēl-pparige-i-la. K________ m__________ i____ K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-. --------------------------- Koṭhaḍige mēlupparige illa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -