Buku frasa

ms Perasaan   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
rasa mahu و--د---بة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w--ud ra---at w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Kami mahu. ل---ا--غبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
laday-- ----bat l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Kami tidak mahu. ‫ل-----ة لدي-ا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- ---h--- l-da--a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
rasa takut ‫الشعو- --لخو-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a----eu- bi--k-awf. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Saya takut. أ-ا-خ--ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
an--k-aa--f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Saya tidak takut. أنا ل-ت----ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-a-last---aayif. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
ada masa lapang توف- ---قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t----r -lwa-t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
Dia ada masa lapang. ‫--يه وق-. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l-da-- w--t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
Dia tidak ada masa lapang. ل-س-لد-ه--قت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
lay--l---y- wa--. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
rasa bosan الش--ر -ا-ملل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a---u-ur-bi--m--al a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Dia berasa bosan. هي-------الم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiy- t---u- bia-ma--l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Dia tidak berasa bosan. ‫إ-ها-ل- تشع---ا-ملل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
innah---- t-s-ur --a----al. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
rasa lapar ا--عور-----وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-shue-- ---ljue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Adakah kamu semua lapar? ‫هل----- ج---؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
a-s--eur b----ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Adakah kamu semua tidak lapar? ‫أل--م -ي-عا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a-shueur-b--lj-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
rasa dahaga الش--- ب-لع-ش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
hal--nt-m -i-a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Mereka dahaga. ‫-- عطشى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
a-s----j--a---? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
Mereka tidak dahaga. ‫-ي-وا ----. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
a-sh-------a---tash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -