Buku frasa

ms Perasaan   »   ur ‫احساسات‬

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
rasa mahu ‫خوا-- -- ---ا‬ ‫_____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
eh---at e______ e-s-s-t ------- ehsasat
Kami mahu. ‫ہ-ار- -واہش-ہ--‬ ‫_____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
e----at e______ e-s-s-t ------- ehsasat
Kami tidak mahu. ‫---ری-خ--ہش -ہیں----‬ ‫_____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
k-wa-i-h-k-----a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
rasa takut ‫-ر-ا‬ ‫_____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
kh--hish-k----na k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
Saya takut. ‫---- -ر--گتا----‬ ‫____ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
khwahish ka-ho-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
Saya tidak takut. ‫م--ے ڈ--ن-یں -گت---ے-‬ ‫____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
h-m-r- -h-a---h---i-- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ada masa lapang ‫وقت ک---و-ا‬ ‫___ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
ham----k-wa-ish ha--- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
Dia ada masa lapang. ‫اس ---پ-س -قت----‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
h-ma-i-k------h---i-- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
Dia tidak ada masa lapang. ‫اس--ے-پا---ق- ---ں--ے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
ha-a-i --w--i---n-h- -ai - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
rasa bosan ‫--- -ونا‬ ‫___ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
hama---kh--h-s---a-- hai - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
Dia berasa bosan. ‫و----ر-ہ- --- -ے-‬ ‫__ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
h---ri--h-ahish---hi-h-- - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
Dia tidak berasa bosan. ‫-ہ-ب-----یں--و-ر-- ---‬ ‫__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
d--na d____ d-r-a ----- darna
rasa lapar ‫--و--لگنا‬ ‫____ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
d-r-a d____ d-r-a ----- darna
Adakah kamu semua lapar? ‫ک---تم--و-وں ---ب-وک -----ی--ے؟‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
darna d____ d-r-a ----- darna
Adakah kamu semua tidak lapar? ‫-یا-ت------- کو--ھ------ں--گ-ر-----؟‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
m-j-e ---r-ha- - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
rasa dahaga ‫-ی-س-ل-نا‬ ‫____ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
m---e-de-- -a- - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
Mereka dahaga. ‫--ہیں پیاس ل- ر-ی -ے-‬ ‫_____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
m-jhe --e- h---- m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
Mereka tidak dahaga. ‫ا-ہیں پی-س--ہ-- ل- ر---ہ--‬ ‫_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
m-jh---eer-na-- h-i-- m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -