Buku frasa

ms Pembersihan rumah   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

18 [lapan belas]

Pembersihan rumah

Pembersihan rumah

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Hari ini hari Sabtu. ‫-- ہف-- -ے‬ ‫__ ہ___ ہ__ ‫-ج ہ-ت- ہ-‬ ------------ ‫آج ہفتہ ہے‬ 0
gh-----af ka-na g___ s___ k____ g-a- s-a- k-r-a --------------- ghar saaf karna
Hari ini kami ada masa lapang. ‫-ج -م-ر----- -ق- ہ-‬ ‫__ ہ____ پ__ و__ ہ__ ‫-ج ہ-ا-ے پ-س و-ت ہ-‬ --------------------- ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 0
g--r s--f ka--a g___ s___ k____ g-a- s-a- k-r-a --------------- ghar saaf karna
Hari ini kami membersihkan apartmen. ‫آ- -م-ف--ٹ-کی-صف-- -ر-ں--ے‬ ‫__ ہ_ ف___ ک_ ص___ ک___ گ__ ‫-ج ہ- ف-ی- ک- ص-ا- ک-ی- گ-‬ ---------------------------- ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 0
a-j-h-----h-i a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
Saya membersihkan bilik mandi. ‫می----تھر-م ----ک-وں -ا‬ ‫___ ب______ ص__ ک___ گ__ ‫-ی- ب-ت-ر-م ص-ف ک-و- گ-‬ ------------------------- ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 0
a-- haf---hai a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
Suami saya membersihkan kereta. ‫م--ا-ش-ہ- -ا----ھ-ئے-گ-‬ ‫____ ش___ گ___ د____ گ__ ‫-ی-ا ش-ہ- گ-ڑ- د-و-ے گ-‬ ------------------------- ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 0
aaj h-fta---i a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
Anak-anak membersihkan basikal. ‫-چ--سا--کل-- ک--ص-----یں-گ-‬ ‫___ س_______ ک_ ص__ ک___ گ__ ‫-چ- س-ئ-ک-و- ک- ص-ف ک-ی- گ-‬ ----------------------------- ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 0
a-- -ama--- p-as -------i a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
Nenek menyiram bunga. ‫--دی-پھ-لوں -و پا-ی--- رہی --‬ ‫____ پ_____ ک_ پ___ د_ ر__ ہ__ ‫-ا-ی پ-و-و- ک- پ-ن- د- ر-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 0
a-j ---------a-- --q- -ai a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. ‫ب-- ا--- -مر- ---صا--ک--ر----یں‬ ‫___ ا___ ک___ ک_ ص__ ک_ ر__ ہ___ ‫-چ- ا-ن- ک-ر- ک- ص-ف ک- ر-ے ہ-ں- --------------------------------- ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 0
aaj--a--ray p-as-wa---h-i a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
Suami saya mengemas mejanya. ‫م-ر----ہر---- -ر---ک- می- کو--اف-کر-ر-ا ہ-‬ ‫____ ش___ ک__ ک___ ک_ م__ ک_ ص__ ک_ ر__ ہ__ ‫-ی-ا ش-ہ- ک-م ک-ن- ک- م-ز ک- ص-ف ک- ر-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 0
a-j -u- ---t-ki sf-- -------e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. ‫می- واش-گ-م-ی- --ں --ل- کپڑے-ڈال-رہی ہوں‬ ‫___ و____ م___ م__ م___ ک___ ڈ__ ر__ ہ___ ‫-ی- و-ش-گ م-ی- م-ں م-ل- ک-ڑ- ڈ-ل ر-ی ہ-ں- ------------------------------------------ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 0
aaj-h-m-f--- -i-s--- kare- -e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
Saya menyidai pakaian. ‫-ی--ک-ڑے --ک- رہی-ہ-ں‬ ‫___ ک___ ل___ ر__ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ل-ک- ر-ی ہ-ں- ----------------------- ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 0
a-j h-- fl-t -i----- --r----e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
Saya menggosok pakaian. ‫میں ک--- اس-ر---ر --ی----‬ ‫___ ک___ ا____ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ا-ت-ی ک- ر-ی ہ-ں- --------------------------- ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 0
me-- s--f ---o-n ga m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
Tingkap itu kotor. ‫---کیاں -ن---ہ-ں‬ ‫_______ گ___ ہ___ ‫-ھ-ک-ا- گ-د- ہ-ں- ------------------ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 0
m-in--aa---a-oo--ga m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
Lantai itu kotor. ‫--ش-گ-د---ے‬ ‫___ گ___ ہ__ ‫-ر- گ-د- ہ-‬ ------------- ‫فرش گندہ ہے‬ 0
mein-s-a- k----n--a m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
Pinggan mangkuk itu kotor. ‫ب--- گ--ے ہ--‬ ‫____ گ___ ہ___ ‫-ر-ن گ-د- ہ-ں- --------------- ‫برتن گندے ہیں‬ 0
m-r----o-a- -aari--a m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
Siapakah yang membersihkan tingkap? ‫ک-ڑکی-ک-- --ف -ر- گا؟‬ ‫_____ ک__ ص__ ک__ گ___ ‫-ھ-ک- ک-ن ص-ف ک-ے گ-؟- ----------------------- ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 0
mera-s--h-r---a-i--a m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
Siapakah yang membersihkan habuk? ‫-ر- -و- ص---ک-- گا؟‬ ‫___ ک__ ص__ ک__ گ___ ‫-ر- ک-ن ص-ف ک-ے گ-؟- --------------------- ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 0
me-a---o-a--ga--- -a m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? ‫ب-تن -و--دھ-ئ- گ-؟‬ ‫____ ک__ د____ گ___ ‫-ر-ن ک-ن د-و-ے گ-؟- -------------------- ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 0
ba-----c--lo- -o-saa- -ar-- -e b_____ c_____ k_ s___ k____ g_ b-c-a- c-c-o- k- s-a- k-r-n g- ------------------------------ bachay cyclon ko saaf karen ge

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -