Buku frasa

ms Pembersihan rumah   »   hy տան մաքրություն

18 [lapan belas]

Pembersihan rumah

Pembersihan rumah

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

տան մաքրություն

tan mak’rut’yun

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Hari ini hari Sabtu. Այ-օ--շ--աթ-է: Ա____ շ____ է_ Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
ta- -ak’rut’--n t__ m__________ t-n m-k-r-t-y-n --------------- tan mak’rut’yun
Hari ini kami ada masa lapang. Ա--օ---ե-ք-ժա-ան-- -----ք: Ա____ մ___ ժ______ ո______ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
t-n-m--’r--’--n t__ m__________ t-n m-k-r-t-y-n --------------- tan mak’rut’yun
Hari ini kami membersihkan apartmen. Ա-ս-ր-մ----բն-կ-ր--ն ե-- --ք--ւ-: Ա____ մ___ բ________ ե__ մ_______ Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
A-so- s-a-at--e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
Saya membersihkan bilik mandi. Ես-մ-----մ -մ-լ---րանը: Ե_ մ______ ե_ լ________ Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Ay-or-sh---t--e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
Suami saya membersihkan kereta. Ամ----նս ավտո--ք--ան է--վ-նում: Ա_______ ա__________ է լ_______ Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
Ay----sh-b-t’ e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
Anak-anak membersihkan basikal. Ե--խան--- մ---ու--են----ա--վ-երը: Ե________ մ______ ե_ հ___________ Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Aysor-men-’-z-a---ak---e--’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
Nenek menyiram bunga. Տ---կ--ջրում - --ղիկն---: Տ_____ ջ____ է ծ_________ Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
A--o--m-nk- zh-m-n-k---en-’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. Ե--խանե-ը --վ-քում -ն մ-նկակ-ն -ե--ակը: Ե________ հ_______ ե_ մ_______ ս_______ Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
A-s-- --n---z-ama-ak--n-n-’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
Suami saya mengemas mejanya. Ամ-ւ-ի-ս հ-վ-քում ---ր--ր---ղ-ն-: Ա_______ հ_______ է ի_ գ_________ Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
Ay--- ----’ --ak--------n-’-ma----m A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. Ես--ն--- եմ-հա--ւստը---աց---մե--ն--ի-մ--: Ե_ դ____ ե_ հ_______ լ_____ մ_______ մ___ Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Aysor-me----b-a---ann ---k---ak’--m A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
Saya menyidai pakaian. Ես կա--ւմ--մ-լվ----: Ե_ կ_____ ե_ լ______ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Ay--r -enk’ bn-ka---n-y--k- -----um A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
Saya menggosok pakaian. Ես-արդ------ ե- հագ--ստը: Ե_ ա________ ե_ հ________ Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Ye--------m-y-m --g---ny Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
Tingkap itu kotor. Լո--ամ-----րը ---տոտ---: Լ____________ կ_____ ե__ Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Y-- ma----m y-m l-g-r-ny Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
Lantai itu kotor. Հ---կը կ-ղտ----: Հ_____ կ_____ է_ Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
Ye--mak-r-- ye--lo----ny Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
Pinggan mangkuk itu kotor. Ս---քը--եղ-ո--է: Ս_____ կ_____ է_ Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
A---i---av-om-k--en-n e--va-um A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
Siapakah yang membersihkan tingkap? Ո-- -----րու- --ւսա-ու-----: Ո__ է մ______ լ_____________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
A----n------m--’yena- - ----um A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
Siapakah yang membersihkan habuk? Ո՞վ - մ-քրում---շե-ծիչ--: Ո__ է մ______ փ__________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
A-us-n- --to--k’y---- ----a-um A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? Ո՞- ---վա---- ս--սքը: Ո__ է լ______ ս______ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
Y-re-h-nery ---’--m --n h--sa-iv---y Y__________ m______ y__ h___________ Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -