Bercukurlah! |
Սա----´-:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
h---a------2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
Bercukurlah!
Սափրվի´ր:
hramayakan 2
|
Bersihkan diri! |
Լվացվի´-:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
h-a---a-an 2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
Bersihkan diri!
Լվացվի´ր:
hramayakan 2
|
Sikat rambut! |
Սան---´-:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sa--r-i´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
Sikat rambut!
Սանրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
Panggil! |
Զ-նգի´-:---ն--´-:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Sa-’--i-r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
Panggil!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Sap’rvi´r
|
Mulakan! |
Բ---´-- Բռ--´ք:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
Sap-r--´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
Mulakan!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Sap’rvi´r
|
Berhenti! |
Վ-րջ--րո--- -ե-ջա-ր-´-:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
L--ts’vi´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
Berhenti!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Lvats’vi´r
|
Biarkan! |
Թո´ղ: ------:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
L--ts-vi´r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
Biarkan!
Թո´ղ: Թողե´ք:
Lvats’vi´r
|
Katakan! |
Ա--´- Ա--´ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
Lv-t-’---r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
Katakan!
Ասա´: Ասե´ք:
Lvats’vi´r
|
Beli ini! |
Գն--ր:-----ք:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
Sa---i-r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
Beli ini!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Sanrvi´r
|
Jangan sekali-kali tidak jujur! |
Մ-´---իր-անա-նիվ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
Sa--v--r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
Jangan sekali-kali tidak jujur!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Sanrvi´r
|
Jangan sekali-kali nakal! |
Մ-´-ե-----ն-ա--լ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
San-vi-r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
Jangan sekali-kali nakal!
Մի´ եղիր անվայել:
Sanrvi´r
|
Jangan sekali-sekali tidak sopan! |
Մի´---իր-ա-հա-գա--:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Z---i´r Zange--’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
Jangan sekali-sekali tidak sopan!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Zangi´r Zange´k’
|
Sentiasa jujur! |
Եղ-´ր մի-տ-ա-ն-վ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Za--i---Z---e´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
Sentiasa jujur!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
Sentiasa bersikap baik! |
Եղի-ր -իշտ-ազ-ի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Za------Z--ge-k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
Sentiasa bersikap baik!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
Sentiasa bersikap sopan! |
Ե---ր մ--տ ք-------ր-:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Brr-----B-rn-´k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
Sentiasa bersikap sopan!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Brrni´r Brrne´k’
|
Pulang dengan selamat! |
Ա---ով-տ-ւն --սե´ք:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
B-rni´r Br-ne--’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
Pulang dengan selamat!
Ապահով տուն հասե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
Jaga diri baik-baik! |
Հո---ա- ինք---եզ-հա-ա-:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
B-rn--- Brr-e-k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
Jaga diri baik-baik!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Brrni´r Brrne´k’
|
Lawati kami tidak lama lagi! |
Այ-ելե´ք-մ-զ--ս---կ--ն-ա-:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ve---ts’-u´-Ve-ja-s-re-k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
Lawati kami tidak lama lagi!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|