Buku frasa

ms Imperatif 2   »   hy հրամայական 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Bercukurlah! Ս-փ-----: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
hra---ak---2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
Bersihkan diri! Լ-ա---´-: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
h-a--y-k-- 2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
Sikat rambut! Ս-ն---´-: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
S-p-r-i-r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Panggil! Զ--գի-ր- ------ք: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Sa------r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Mulakan! Բռնի´ր- ------: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
S-p’-vi-r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Berhenti! Վե-ջաց---´- -ե--ա----ք: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
L-at-’v-´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Biarkan! Թո´---Թողե´ք: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
Lv-----i´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Katakan! Ա---:--ս--ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
Lv-----i´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Beli ini! Գն-----Գ----: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
Sa--v-´r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Jangan sekali-kali tidak jujur! Մ-´ --ի- ա-ա----: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
S-n----r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Jangan sekali-kali nakal! Մի´--ղիր-անվ--ե-: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
Sanrvi´r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Jangan sekali-sekali tidak sopan! Մ-´ ե--- ա--արգալ-: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
Za--i´------e´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Sentiasa jujur! Ե-ի´ր-մ-շ-------: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Zang--- Z-nge´k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Sentiasa bersikap baik! Ե--´--մ--տ -զ-իվ: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Z--g--r--an-e--’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Sentiasa bersikap sopan! Եղ--ր -----քա-ա--վ-րի: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
B-r-i´r B--n---’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Pulang dengan selamat! Ա--հով տ--- -աս--ք: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
Brr--´-----n--k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Jaga diri baik-baik! Հո--տա- ի-ք---եզ-հ-մ--: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
B--ni´- B--n-´-’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Lawati kami tidak lama lagi! Այ-----ք --զ-ևս -ե----գ--: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
Ver-------´ Ve----s-----’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -