Buku frasa

ms Imperatif 2   »   hy հրամայական 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Bercukurlah! Սա----´-: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
h---a------2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
Bersihkan diri! Լվացվի´-: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
h-a---a-an 2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
Sikat rambut! Սան---´-: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
Sa--r-i´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Panggil! Զ-նգի´-:---ն--´-: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Sa-’--i-r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Mulakan! Բ---´-- Բռ--´ք: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
Sap-r--´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Berhenti! Վ-րջ--րո--- -ե-ջա-ր-´-: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
L--ts’vi´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Biarkan! Թո´ղ: ------: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
L--ts-vi´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Katakan! Ա--´- Ա--´ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
Lv-t-’---r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Beli ini! Գն--ր:-----ք: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
Sa---i-r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Jangan sekali-kali tidak jujur! Մ-´---իր-անա-նիվ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Sa--v--r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Jangan sekali-kali nakal! Մ-´-ե-----ն-ա--լ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
San-vi-r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Jangan sekali-sekali tidak sopan! Մի´---իր-ա-հա-գա--: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
Z---i´r Zange--’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Sentiasa jujur! Եղ-´ր մի-տ-ա-ն-վ: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Za--i---Z---e´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Sentiasa bersikap baik! Եղի-ր -իշտ-ազ-ի-: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Za------Z--ge-k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Sentiasa bersikap sopan! Ե---ր մ--տ ք-------ր-: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
Brr-----B-rn-´k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Pulang dengan selamat! Ա---ով-տ-ւն --սե´ք: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
B-rni´r Br-ne--’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Jaga diri baik-baik! Հո---ա- ինք---եզ-հա-ա-: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
B-rn--- Brr-e-k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Lawati kami tidak lama lagi! Այ-ելե´ք-մ-զ--ս---կ--ն-ա-: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
Ve---ts’-u´-Ve-ja-s-re-k’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -