Buku frasa

ms Di restoran 2   »   hy ռեստորանում 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [երեսուն]

30 [yeresun]

ռեստորանում 2

rrestoranum 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Խ-ձ-րի --ո-թ- խ-դ-ում եմ: Խ_____ հ_____ խ______ ե__ Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------- Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: 0
rr-st-ra-u--2 r__________ 2 r-e-t-r-n-m 2 ------------- rrestoranum 2
Tolong beri saya jus limau. Լիմոն-դ,-խ--ր--մ եմ: Լ_______ խ______ ե__ Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-: -------------------- Լիմոնադ, խնդրում եմ: 0
rr-s-ora-u- 2 r__________ 2 r-e-t-r-n-m 2 ------------- rrestoranum 2
Tolong beri saya jus tomato. Պ-մ-դ--ի-հ-ո-թ, խ----ւ----: Պ_______ հ_____ խ______ ե__ Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-: --------------------------- Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: 0
Kh--zo-----ut-- k-ndr-m yem K_______ h_____ k______ y__ K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Khndzori hyut’, khndrum yem
Saya mahu segelas wain merah. Ես-կցա---նայի մե---ավ---կ-ր----գ-նի: Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: 0
K-n--o-i hyut’- k-nd-um -em K_______ h_____ k______ y__ K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Khndzori hyut’, khndrum yem
Saya mahu segelas wain putih. Ես-----կան-յ--մեկ---վա- ----ակ-գի-ի: Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-: ------------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: 0
K---z--- hyut’,--hn-rum-y-m K_______ h_____ k______ y__ K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Khndzori hyut’, khndrum yem
Saya mahu sebotol champagne. Ես-կցանկա---ի -եկ---շ ---պա--: Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն- ------------------------------ Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: 0
Li----d--k-ndr---yem L_______ k______ y__ L-m-n-d- k-n-r-m y-m -------------------- Limonad, khndrum yem
Adakah awak suka ikan? Ձ-ւկ ----եի՞-: Ձ___ կ________ Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-: -------------- Ձուկ կուզեի՞ր: 0
L---n----k-nd--- yem L_______ k______ y__ L-m-n-d- k-n-r-m y-m -------------------- Limonad, khndrum yem
Adakah awak suka daging lembu? Տ-վ----------ւ-ե---: Տ_____ մ__ կ________ Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: -------------------- Տավարի միս կուզեի՞ր: 0
Li--n--, ----rum --m L_______ k______ y__ L-m-n-d- k-n-r-m y-m -------------------- Limonad, khndrum yem
Adakah awak suka daging babi? Խ-զ- մի- կու-ե---: Խ___ մ__ կ________ Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-: ------------------ Խոզի միս կուզեի՞ր: 0
P---d-ri-h---’---h-drum y-m P_______ h_____ k______ y__ P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Pomidori hyut’, khndrum yem
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Ե- ---նկ-ն-յ------որ-բան առա-- -ս-: Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի- ----------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: 0
Po-i-o-i h--t-----ndrum --m P_______ h_____ k______ y__ P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Pomidori hyut’, khndrum yem
Saya mahu sepinggan sayur. Ես --անկ--այի-բա---րեղենով: Ե_ կ_________ բ____________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-: --------------------------- Ես կցանկանայի բանջարեղենով: 0
Pom-d-ri --u--, -hn---m-y-m P_______ h_____ k______ y__ P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m --------------------------- Pomidori hyut’, khndrum yem
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Ե--կց-----այ- ինչ-ո- -ան--որ-եր----չ--ի: Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-: ---------------------------------------- Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: 0
Y-- -t-’--k-na-- --k -a-at’ -a--ir gi-i Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Կցա-կ--այի- բր-ձ-՞վ: Կ__________ բ_______ Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ- -------------------- Կցանկանայիք բրնձո՞վ: 0
Y-s--ts’an-a-ay- m-----va-- -ar-------i Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Adakah anda mahu itu dengan mi? Կց--կ--ա-ի- -ր-շ-ա--՞-: Կ__________ ա__________ Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-: ----------------------- Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: 0
Yes----’---a-a-- me--ga-at- k-rmi---i-i Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Կ-ան-----իք--ա-տ-ֆիլո--: Կ__________ կ___________ Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ- ------------------------ Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: 0
Ye- kts’--k--ayi-me- -a------pi-ak gini Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Ini tidak sedap. Հա-եղ-չէ: Հ____ չ__ Հ-մ-ղ չ-: --------- Համեղ չէ: 0
Ye-----’an-ana-i-me- g----- s-i--k -ini Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Makanan ini sejuk. ՈՒտե-ի---ս--ն -: Ո_______ ս___ է_ Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է- ---------------- ՈՒտելիքը սառն է: 0
Y-s -ts-ank-na-i ----ga--t’ -p--a--g-ni Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Saya tidak memesan makanan ini. Ե---ա--եմ-պ--վիր-լ: Ե_ դ_ չ__ պ________ Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-: ------------------- Ես դա չեմ պատվիրել: 0
Ye- -t-’-nk-n--i-m-- s--s- sh-mp-yn Y__ k___________ m__ s____ s_______ Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y- ----------------------------------- Yes kts’ankanayi mek shish shampayn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -