Buku frasa

ms Di restoran 2   »   be У рэстаране 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. К--і л-ск-- ш-л--ку -бл-ч---а с-ку! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
U r-s---an- 2 U r________ 2 U r-s-a-a-e 2 ------------- U restarane 2
Tolong beri saya jus limau. К-лі л-с-а,--к-янк--ліман---! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
U--e-ta---e-2 U r________ 2 U r-s-a-a-e 2 ------------- U restarane 2
Tolong beri saya jus tomato. К--- л-ск-----л---у-т-м-тн--- с--у! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
Kalі-l-s-a- sh--y-nk---ab-y--nag- -oku! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Saya mahu segelas wain merah. Я -а-е- бы-/ ---ела б--к-ліх чырво-аг--в--а. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
K------s--, s--ly-nk- yabl-ch-aga--ok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Saya mahu segelas wain putih. Я х-це- б--- -----а бы-к--і- бе--г--віна. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Kal--lask-, shk-----u -a--y--n--a--ok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Saya mahu sebotol champagne. Я--а-е- -----х--е-- бы ---э-ь-у -а-п---к--а. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Ka---la--a,-sh---anku-l--an--u! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Adakah awak suka ikan? Ты л---ш рыбу? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
K--- las--, -hklya-k--lі-anad-! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Adakah awak suka daging lembu? Т- -юб-- --а--чыну? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ka----a-ka, --k-y-nk- ---a-ad-! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Adakah awak suka daging babi? Ты-л--іш-св---ну? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
K-l-----k-- shkl-a--u-t-ma-nag- so--! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Я хацеў--- /--а---------т---е--дз--без--яс-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
K-l- -a-ka,--h--y--ku tamat-aga s-ku! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Saya mahu sepinggan sayur. Я--ац------- -аце-а -ы-за-у-ку - г-р-д--н-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
K--і-l-ska,-sh-lya-ku--a--tn-ga soku! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. Я ха-еў-б--- х----а-бы --о-небу-зь,---о -ожна-х-т-а-пры-ата----. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y---hat-eu-b--- kh-ts--a--y--el-k--ch-r----g---іn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Вам--а--ць-г-та - --с--? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
Y- k---se--b--- kh--sela-b--k-lі-h -------ag- -іna. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Adakah anda mahu itu dengan mi? В-м---да----э-а---------ай? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Y--k-at--u by-- k---s-la--y-k--іkh --yrv-naga--іna. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Вам ----ц-----а-з б--ьбай? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
Y- -ha--eu -y-/ k--tsel--b--k----h -ela-- ----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Ini tidak sedap. Г--а-н--м-чн-. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Y--k---s---b- / k--t-ela by--e--k--be---a vіn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Makanan ini sejuk. Ежа--а---ная. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ya kha-s-- -y-/--h-----a-b--ke--k- -e--g- vіna. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Saya tidak memesan makanan ini. Я---таг--не з--а------ -е--аказв-л-. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya-kh-t-eu--y---k----e-a-----ut-l-ku-sha-pa--kag-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -