Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   be У доме

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Ini rumah kami. Вос---аш --м. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
U--o-e U d___ U d-m- ------ U dome
Di atas ialah bumbung. На------–-д--. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
U -o-e U d___ U d-m- ------ U dome
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Уні-- –--а-в--. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
V--’-n-sh---m. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Terdapat taman di belakang rumah. З--до-ам ----д. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Vos- n--h--o-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Tiada jalan di hadapan rumah. П-----д--а- н--а да--гі. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
Vos- ---h -o-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Terdapat pokok di sebelah rumah. К--я д--а-ра---ць дрэ--. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
Nav--se - da--. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Ini apartmen saya. В-с- -а--кв--эра. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
N-v--s- –-d-kh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Ini dapur dan bilik air. В--- кух-я-і-ванны п-к--. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
Na-e-s--- --k-. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Т-- -ылы ----й і спа-ьня. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
U--z- –--a--a-. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Pintu depan ditutup. Д--ер--д-ма-з-чын-ны-. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
Unі---- -ad--l. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Tetapi tingkap terbuka. Але-в-кн- -д--н----. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
U--ze --pa---l. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Hari ini panas. Сён---горача. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Za -om-- ---ad. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Kami masuk ke ruang tamu. Мы --з---- ж-л- --ко-. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
Za doma--– ---. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Та- ёсц- к------і-к-э--а. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Za do-a--–---d. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Sila duduk! С---й--,-к--і ---ка! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
P-ra--d-m-m n-----dar---. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Di situ komputer saya. Та- стаіць -ой-камп---эр. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
P-rad dom-m -ya-a d-r-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Di situ radio saya. Там ст--ць-мой--у-ы--ы цэ-тр. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
Per-d d-ma- --a-- d-r-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
TV itu serba baharu. Тэ--ві--- з-сім--о-ы. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
Ka--a -om--r-st--s’ d--vy. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -