Buku frasa

ms Genitif   »   be Родны склон

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
kucing teman wanita saya к---м-ёй-с-б---кі к__ м___ с_______ к-т м-ё- с-б-о-к- ----------------- кот маёй сяброўкі 0
R-----skl-n R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
anjing kawan teman lelaki saya са---- м--го-с-б-а с_____ м____ с____ с-б-к- м-й-о с-б-а ------------------ сабака майго сябра 0
R--n- -k--n R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
mainan anak-anak saya цацк---аіх-дз-ц-й ц____ м___ д_____ ц-ц-і м-і- д-я-е- ----------------- цацкі маіх дзяцей 0
kot -a-y-sy---oukі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Ini kot rakan sekerja saya. Г-т- -аліто --йг--------. Г___ п_____ м____ к______ Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-. ------------------------- Гэта паліто майго калегі. 0
ko-----y s--bro-kі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Ini kereta rakan sekerja saya. Г-та аў--мабі-ь----й----ег-. Г___ а_________ м___ к______ Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-. ---------------------------- Гэта аўтамабіль маёй калегі. 0
k-t -aey s--brou-і k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Ini kerja rakan sekerja saya. Г-----або------х-к-л--. Г___ р_____ м___ к_____ Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г- ----------------------- Гэта работа маіх калег. 0
sab-ka-m-ygo s-abra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Butang pada baju tertanggal. Г-з-к а--к-ш-лі--д-р-а-с-. Г____ а_ к_____ а_________ Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я- -------------------------- Гузік ад кашулі адарваўся. 0
sab--a-may-o-s-a-ra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Kunci garaj sudah tiada. К-юч ---га-ажа -ра---. К___ а_ г_____ п______ К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-. ---------------------- Ключ ад гаража прапаў. 0
sa-a-a m---o ---bra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Komputer bos rosak. Камп-ю--- на-а---ік--н--праўн-. К________ н_________ н_________ К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы- ------------------------------- Камп’ютэр начальніка няспраўны. 0
ts-tskі--aіk- -zy--sey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Siapakah ibu bapa gadis itu? Хт--бац----д-яўчы-к-? Х__ б_____ д_________ Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і- --------------------- Хто бацькі дзяўчынкі? 0
t-a--kі m-іkh -z-a-sey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? Я----- --ай--і-да -ома я- --ц----? Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______ Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў- ---------------------------------- Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0
ts--s-і maі-h----a--ey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Rumah itu terletak di hujung jalan. До--стаіць - к-н-ы-----цы. Д__ с_____ у к____ в______ Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-. -------------------------- Дом стаіць у канцы вуліцы. 0
G-t--p-lіt--m-yg- ---eg-. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Apakah nama ibu negara Switzerland? Я- --з-ва-цц---талі-- --ейц--ы-? Я_ н_________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і- -------------------------------- Як называецца сталіца Швейцарыі? 0
G-ta-pal-t--m-yg- -ale--. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Apakah tajuk buku itu? Якая ---ва ў----а- к-іг-? Я___ н____ ў г____ к_____ Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і- ------------------------- Якая назва ў гэтай кнігі? 0
G-ta-pa-----may-- -al---. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Siapakah nama anak jiran? Я- з-ац- -з-цей-с--е----? Я_ з____ д_____ с________ Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-? ------------------------- Як зваць дзяцей суседзяў? 0
G-ta au--m-bіl’-ma-----l-g-. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Bilakah cuti sekolah anak-anak? Ка---- д--ц-- б-ду-ь шко-ьн-я -а--к-л-? К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________ К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-? --------------------------------------- Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0
G--a a--amab--’ ---y-ka-egі. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Bilakah waktu pejabat doktor? К--- ў-д--тар---ад-і------ё-у? К___ ў д______ г______ п______ К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-? ------------------------------ Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0
G--a-a----abі---m-----al---. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Bilakah waktu operasi muzium? Як-- -адзіны п---ы -у-ея? Я___ г______ п____ м_____ Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я- ------------------------- Якія гадзіны працы музея? 0
G----rabota -aіkh ka-eg. G___ r_____ m____ k_____ G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g- ------------------------ Geta rabota maіkh kaleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -