Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   be Гутарка 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah anda merokok? Вы-куры--? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Gut-r-a 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Sebelum ini ya. Ра-е- --т--. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G--arka 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. А---ц--е--я -о-ь---е ку--. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
V- k------? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Adakah anda kisah jika saya merokok? В----е-б-д-е-з-мі---ь,----і ----куру? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V--kuryts-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Tidak, sama sekali tidak. Н---з---м н-. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy---ry-se? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Saya tidak kisah. М-- г-т- н------н--. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Ran-y –---k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Adakah anda mahu minum apa-apa? В-п-ец- што-н-б-д--? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
R-n-y - -a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Cognac? К-н-я-у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
R-ne- --tak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Tidak, saya lebih suka minum bir. Не----п--п-ва. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
A-e-t-y--e- -a-bo--sh----k-ru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Adakah anda banyak melancong? Вы шмат---даро---ча---? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
A-e ts-a--r ya -ol’------k--u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Так----с-е- з- ўсё-гэт- к-ма----ро---. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Ale -s-a--r ya-bol’s- ne--uru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. А-е -яп-р-м----ы-халі---ды--- адпач---к. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Va- -e b--z- -amіna--’, k--і-ya ------? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Panas sungguh! Ну --спя----! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Va- n- b-d-- -amі-at-’- --lі--- z-k-ru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ya, hari ini sangat panas. Т--,-сённ--са-р--ды -о----. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
V-m n--bud-e --m---t-’, kalі--- -a-u--? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Mari kita ke balkoni. Давайце----д-ем-н---алкон. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
N-,---sі- n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Esok ada parti di sini. За--ра -у- -у-з- ---а-ы--. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
N---z---- ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Adakah anda juga akan hadir? Вы --к-а-- прый-з--е? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
N-,-zu-іm ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Ya, kami juga dijemput. Т--,---- --к-а-а -ап-----і. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
Mne----a n--z--і--e. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -