Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   be Гутарка 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah anda merokok? Вы--у-ыц-? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
G-----a 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Sebelum ini ya. Р-не--- так. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G-t-rka 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Але --пер я ---ьш-н- ---у. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
V- -u--t--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Adakah anda kisah jika saya merokok? В-м-н---удз--зам-н---,-к-л- я з--ур-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V- ku-y---? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Tidak, sama sekali tidak. Н-, зу-і- не. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
V- ku-y-s-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Saya tidak kisah. М-е г-т- не---м--ае. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Ran-y --t-k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Вы--е-е --о--ебу-зь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
R-n---– tak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Cognac? Ка--я--? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
R-n-- – t--. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Tidak, saya lebih suka minum bir. Н-, л-----і--. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
A-e-t-yaper ya -ol’s- -- ku-u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Adakah anda banyak melancong? Вы шм-- -а--рожнічае--? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Al- -s-a-er -- -o--sh ne kuru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Т----ч--ц---за-ў----э-а ----ндз--оў--. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
A-e ts------------’sh ne--u-u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. А-- -я-ер мы--ры-х--і-сю-- -- ад--ч-нак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
V-- -- --d-e zam-n-t-’- --lі----zakur-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Panas sungguh! Н- --спяк---! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Vam--e-b--ze---m-nats-, ka-і ya zak--u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ya, hari ini sangat panas. Так- сё-н- -а-ра-д- ---а-а. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Vam n--bu-z----m--a-s-,--a---ya -akur-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Mari kita ke balkoni. Д-в---- вы---е- н--б--к-н. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
Ne-----іm ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Esok ada parti di sini. З---ра---т-----е -е-ары--. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Ne--z-sі---e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Adakah anda juga akan hadir? В--т-кса-- пр---зеце? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
N-, z---m-n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Ya, kami juga dijemput. Та-- -ас-----------------і. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
M-e ge-- -e------a-. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -