Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   el Κουβεντούλα 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Adakah anda merokok? Καπνίζε--; Κ_________ Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
K--b-ntoúla-3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
Sebelum ini ya. Παλιό-ε-- να-. Π________ ν___ Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
Ko-bento----3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Αλ---τ-ρα---ν κ----ζω -ι-. Α___ τ___ δ__ κ______ π___ Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
Ka-n--e--? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Adakah anda kisah jika saya merokok? Θ---ας--ν-χλή-ει-α- καπνίσ-; Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______ Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
Kapní-e-e? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Tidak, sama sekali tidak. Όχ-,-σε -αμία-π-ρ-πτ-ση. Ό___ σ_ κ____ π_________ Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
K--n--e-e? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Saya tidak kisah. Α--ό δ----ε--νο---ί. Α___ δ__ μ_ ε_______ Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
P-l------ n--. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Θα--ι-ί---κά--; Θ_ π_____ κ____ Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
P-li---ra n-i. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Cognac? Ένα--ο----; Έ__ κ______ Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
P--ióte----ai. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Tidak, saya lebih suka minum bir. Ό-ι- -ροτ--- μια-μ--ρ-. Ό___ π______ μ__ μ_____ Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
A--á----- den--a----- -i-. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Adakah anda banyak melancong? Τ--ι-ε--τε πο--; Τ_________ π____ Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
A--- t-ra------apnízō pia. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Να-- τι- -ε--σ-ότε-ε--φ-ρ---είν-- -πα----μ----ά ταξί---. Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______ Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
All- tṓr--d-n--ap---ō----. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. Αλ-- τώρ--ε-μ-σ-ε-ε-ώ γ-α δι--ο-ές. Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________ Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
T----as e--ch---e- -- -apn---? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Panas sungguh! Τ-----τη! Τ_ ζ_____ Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
Tha---- --och-ḗ----an-k-pn--ō? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ya, hari ini sangat panas. Ν-ι, --με----ρ-γ-α-- κάν-ι --λλή-ζ-σ--. Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____ Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
T-a---- e-o--lḗs-- -n-k--n-s-? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Mari kita ke balkoni. Α--β-ούμε σ-ο -πα-κό--. Α_ β_____ σ__ μ________ Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
Ó---,----k--í- -erí-tō-ē. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Esok ada parti di sini. Αύ-ιο -- γ--ει---ώ -να-π-ρτ-. Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____ Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
Ó-h-- -- k--í- p-r--t--ē. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Adakah anda juga akan hadir? Θ- --θ--ε-κ-ι---ε-ς; Θ_ έ_____ κ__ ε_____ Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
Óchi-----k---a-p--------. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Ya, kami juga dijemput. Ν--,-ε---στ- κα- -μ--ς --λε-μέ-ο-. Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________ Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
Au-------me--no-h--í. A___ d__ m_ e________ A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -