Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   el Κουβεντούλα 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Adakah anda merokok? Καπ-ί-ετ-; Κ_________ Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
Kou-----ú-a-3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
Sebelum ini ya. Π----τ--α --ι. Π________ ν___ Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
Koub-nto--a 3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Αλ-ά ---α δεν-καπ-ίζ--π-α. Α___ τ___ δ__ κ______ π___ Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
K---í--te? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Adakah anda kisah jika saya merokok? Θ- -α--ε-οχ--σ-ι -----π-ίσω; Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______ Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
K---íz-te? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Tidak, sama sekali tidak. Ό--- -ε -α-ία--ερ--τ---. Ό___ σ_ κ____ π_________ Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
Kapníz-t-? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Saya tidak kisah. Αυ-ό δε---ε ενο-λ--. Α___ δ__ μ_ ε_______ Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
P-li-t-r-----. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Θ--π----- κάτ-; Θ_ π_____ κ____ Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
P-lióte-a ---. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Cognac? Έ-α-κονι-κ; Έ__ κ______ Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
P-l-----a ---. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Tidak, saya lebih suka minum bir. Όχ-, π--τι-- --- ----α. Ό___ π______ μ__ μ_____ Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
All--tṓ-a--en-ka-n--ō----. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Adakah anda banyak melancong? Ταξιδεύετε π--ύ; Τ_________ π____ Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
Allá--ṓ-- --n ---ní------. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Ν--- τι---ε---σό-ε------ρ-- --ναι -π---ε-μ-τ----ταξίδ--. Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______ Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
A-l--t-r------kap-í-ō ---. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. Αλλά τ-ρα-ε--------δ- --- δια---έ-. Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________ Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
Tha -a- en---l---- an--a--í--? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Panas sungguh! Τ--ζ-στ-! Τ_ ζ_____ Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
Tha--as -n-chlḗ-e--a--kap---ō? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ya, hari ini sangat panas. Ναι,------α-π-ά----ι ----- π-λλή-ζέ-τ-. Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____ Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
Th--sas -n---l--ei-a---a----ō? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Mari kita ke balkoni. Ας βγο--ε--το --αλκόν-. Α_ β_____ σ__ μ________ Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
Óchi,-s- ---í----r------. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Esok ada parti di sini. Αύ-ι---α -ίνε- --ώ έν- --ρτ-. Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____ Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
Ó-hi, se-kamía-p-r-p----. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Adakah anda juga akan hadir? Θα -ρθ--ε -αι-εσείς; Θ_ έ_____ κ__ ε_____ Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
Ó-h-, s---a--a pe--ptō-ē. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Ya, kami juga dijemput. Ν-ι--εί----ε -α---μείς-καλεσ-έ--ι. Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________ Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
A--- de--m----och-eí. A___ d__ m_ e________ A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -